Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Переводы текстов англоязычных медиа будут считаться «заимствованным контентом»?

Переводы сами делаем — то есть производство наше. Не копипаст.?

Прямая линияЯндекс дзен+3
Илья Вытяжнов
  · 275
Медиадиректор Яндекс.Дзена  · 17 авг 2017

Перевод — это работа. Создание уникального контента. Это даже более уникальный контент, чем классический «рерайт». Но хорошим тоном будет в конце материала сослаться на оригинал, указав тем самым авторство. Некоторые переводчики также пишут и своё имя как переводчика.

Чаще всего мы даём ссылку на оригинал в начале перевода, а имя автора в конце текста.