Может ли русский человек до конца ассимилироваться за границей?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
2 ответа
Поделиться

Ну, есть примеры — Набоков, Бунин, Бродский. В кино Андрей Тарковский сделал два последних свои фильма за рубежом. Но конечно, на каком языке ты говоришь частью той культуры и того народа ты являешься. Бунин все равно русский писатель. И Набоков русский.

Я сейчас живу в Польше, выучил язык, поэтому вся моя творческая деятельность происходит на польском. У меня здесь другая проблема - в Польше нет такого театра, к которому я привык в Москве. Здесь совсем другой театр, мне абсолютно чуждый. Но в Польше очень любят театр, он развит и востребован. Конечно, тоска по родине присутствует. Даже не тоска - я чувствую свою связь с Россией. И я, конечно, навсегда останусь русским писателем и режиссером. Когда пишешь на русском, да еще и создаешь непростой литературный язык, то конечно, это трудно передать в переводе. Андрей Платонов, например, лучший писатель планеты, так и остается неизвестным на Западе.

Иван Вырыпаевотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
9
0
Прокомментировать

Нет.                                                                                                                                                                                .

0
-1
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью