Αιδεη Πργςς
июль 2017.
130

Что следует прочесть переводчику о теории перевода кроме Норы Галь и Чуковского?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться

Навскидку --
Умберто Эко -- "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе".

Модестов В.С. -- "Художественный перевод. История, теория, практика" (вузовский учебник, из которого при желании можно извлечь много полезного).

Багно В.Е. -- "Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры" -- это скорее об истории явления, но тем не менее.

2
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью