Поймут ли американцы такое выражение "Нашли бочку спирта,бочку продали,деньги пропили?"Вообще у них есть такое понятие "пропил"?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться

Современые американцы вообще редко исспользуют вырожениями или метафорами в разговорным английском. Я тебя поняла, "I found a barrel of liquor, i sold the barrel , and drank away my money". Думаю так можно сказать, "Drank it away" тебя бы поняли.

Anna Birksотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
4
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью