Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в английской поэзии почти нет рифмы?

ПолитологияИскусство и культура+5
Danil Marinsky
  · 13,2 K
Маркетолог, по образованию историк  · 13 авг 2015

Потому что английский - это классический аналитический язык. В нем гораздо меньше словообразований с помощью суффиксов и окончаний, чем в русском. А значит у одного слова в разных формах (падежных, глагольных и т.п.) гораздо меньше вариантов окончаний и, следовательно, вариативности созвучий. Слова life и knife во всех формах будут звучать только так (кроме множественного числа), и, значит, их неинтересно между собой рифмовать. Это уже было сделано до тебя тысячу раз. А других форм у них и нет.

Русский - это синтетический язык, и всегда можно найти интересную рифму. Этим славился, например, Маяковский: "водица - переродиться", "лев вой - левой", "замш - замуж", "носится - броненосица", "кушетке - едкий".

В английском это невозможно, и почти все рифмы для них будут звучать как "кровь - любовь". А это дурновкусие.

Researcher, Institute of Physics, University of Tartu  · 12 авг 2015
Даже в "классической" английской поэзии гораздо более свободное отношение к ритму и рифме, чем в русской поэзии. Собственно, "правильная" рифма в стиле "...мороза/читатель ждет уж рифмы Роза" в английской поэтической традиции будет восприниматься как маркер (просто)народности (например, Бёрнс) или юмористического характера стихотворения (например, The Naming of Cats... Читать далее
Человек без гильотины  · 7 февр 2016
Русский язык достаточно чёткий, с ярко выраженными звуками, от этого на нем сложно говорить иностранцу. А часть европейский языков ( английский, французский...) куда более расплывчаты в звучании. Поэтому и рифма в этих языках совсем другая, нежели у нас. Наши рифмы стихах,по крайней мере старые, крутятся вокруг согласных, а в английском вокруг гласных, звуков от... Читать далее
главный редактор журнала поэзии «Воздух»  · 14 авг 2015
Всё было не так. В классической английской поэзии (вплоть до рубежа XIX-XX веков) с рифмой и другими инструментами звуковой организации стиха полный порядок. У Суинберна, самого популярного английского поэта конца XIX века, звук не менее изощрённый, чем у нашего Бальмонта. Но с начала XX века во всех западных поэтических традициях происходит отказ от рифмы как... Читать далее

И плюс добавим, что хороший, годный верлибр был-таки в поэзии футуристов, но, они оказались невостребованными.

специалист  · 12 авг 2015

Рифмы английской поэзии богаты и разнообразны как по звучанию, так и по структуре. (prekrasnakraina.com)

В отличие от русского, английское стихосложение, развившееся из англосаксонского, построенного, как и во всех германских языках, на тонической основе, допускает гораздо большее количество метрико-ритмических вариаций даже в самых строгих, «классических» размерах. (1september.ru)