Переводится, как "человек, имевший половые сношения с собственной матерью" или по русскому жаргону "е****, твою мать". Чаще всего употребляется чернокожими.
На мой субъективный взгляд, правильный перевод фразы mother fucker с английского на русский будет ёбарь, прямой перевод естественно считаю абсолютно не правильным.