Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Я буду прав, если скажу, что слово 'fuck' в англоязычных странах - слово менее табуированное, чем 'хуй' - в русскоязычных?

Иностранные языкиРусский язык+4
Сергей Золотарёв
  · 5,1 K
Преподаватель английского, философ, немного психолог, рационально мыслящий человек...  · 30 июн 2017

Ваше предположение верно. В английском языке, как уже сказала ALY C. Слово “fuck” может употребляться в самых различных контекстах и услышать его можно гораздо чаще, чем приведённое Вами слово в русском.

Самые табуированные ругательства (даже не столько табуированные, сколько обидные) проистекают от названий частей тела и порой носят сексуальный характер. К примеру, есть слово “bitch”, которое в определённом контексте можно употребить даже в игриво-дружелюбной форме, а вот такое слово как “cunt” является чуть ли не самым оскорбительным для женщины. Оно будет несопоставимо более обидным, нежели то же “bitch” произнесённое с целью задеть и оскорбить.

Тоже самое можно сказать и о мужчинах. Можно кого-то назвать “fat fuck” или “bastard” или “son of a bitch”, “motherfucker”, но это будет отнюдь не настолько обидно, как если сказать мужчине, что он какой-нибудь “cocksucker” или “bellend”. И уж совсем унизительным и оскорбительным будет слово “pervert”. Недавно в обиход вошло слово “mangina”, и чаще стало использоваться “cuck” что тоже весьма неприятное оскорбление для мужчины. Часто такими словами сегодня называют откровенных подкаблучников и активных «союзников» современных радикальных феминисток третьей и четвёртой волн.

Так 'pervert' же стилистически нейтральное?

Студент-юрист, фотограф, люблю Шелдона Купера и Доту 2 🖤  · 30 июн 2017

На самом деле смысл "фака" в разговорном моменте варьируется  от "черт" до "бля". 

Это достаточно многофункциональное слово, скажу я вам.  🍂

Только это не ответ на мой вопрос

Когда-то где-то читала, что в английском языке богохульная табуированная лексика обладает, скажем там, большей лексической силой, чем та, что связана с сексом. Что объясняется большей, чем наша, религиозностью носителей английского языка. Там приводился пример, что слово bloody или слово hell звучат гораздо оскорбительнее, чем слово fucking. Однако есть подозрение, что... Читать далее