Работодатель запретил говорить по телефону наши клиентам слово "смотрите.." в качестве вводного. Так ли оно неуместно в тел.разговоре, чем его можно заменить?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

Фундаментально в слове "смотрите" нет ничего предосудительного. Проблема, если она есть, скорее заключается в том, что его очень часто используют. У меня много знакомых работающих как в рознице, так и в оптовых закупках и мне часто приходится от них слышать это слово. Порой они начинают им чуть ли не каждую реплику. Это может несколько раздражать.

По-хорошему, изобилие в речи слов паразитов, которыми вводные могут запросто стать, а также повторений отвлекает внимание слушателя и затягивает общение.

Понимаю, что иногда без вводных слов начать свою мысль может оказаться несколько сложным, но чем их меньше, тем лучше. 

Чтобы облегчить себе задачу, можно использовать более развёрнутые формулировки. К примеру:

  • Я/мы могу/жем предложить Вам следующие возможности...
  • Давайте обдумаем возможность...
  • Наша компания с удовольствием Вам посоветует...
  • Мы могли бы рассмотреть следующие способы...
  • Вероятно, в данном случае, подошёл бы такой вариант...
  • Мы можем поступить следующим образом...

Местоимения при необходимости можно заменить на нужные. Есть хороший совет: Если Вы знаете, что Вам предстоит беседа, выпишите возможные направления её развития и свои реплики или хотя бы их начало, а также тезисы, которые будете использовать по ходу разговора. Это поможет структурировать мышление.

1

В двух случаях вместо "Вам" написал "Вас", пардон. Работаю с телефона и тут нет возможности исправить ответ.

0
Ответить
Прокомментировать

Как потребитель услуг, слушатель и т.д. целиком поддерживаю Вашего руководителя. Меня самого жутко бесит это слово-паразит. Тем более по телефону. Ведь говоря "смотрите" Вы же не предлагаете человеку реально на что то смотреть.  Ну а заменить это слово можно любым подходящим по контексту далее идущей фразы, а лучше просто выбросить в данных ситуациях его из лексикона.  Например "смотрите, Вы же можете приехать в наш сервисный центр и всё починить". Нелогично, не правда ли. Куда должен смотреть слушатель этой фразы чтобы согласиться с говорящим ?   Наверно правильно было бы просто сказать  "Для решения Вашей проблемы Вы можете приехать в наш сервисный центр........."

1
Прокомментировать
Ответить