Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
2
2 ответа
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Meh выражает отсутствие интереса, ситуацию когда тебе все равно. Чаще всего это ответ на какой-то вопрос:

  • What do you want for dinner?

  • Meh.

Но может использоваться и само по себе в значении чего-то невыдающегося, посредственного, неинтересного:

  • This new song by Bono is kind of meh.
74
-1
Прокомментировать

У нормальных людей нет таких знакомых, которые используют всякие американские слова в повседневной речи.  Совсем уже скатились к Западу, ей богу :с

20
-221

Русскому человеку не место на сайте с английским названием.

+54
Ответить

Oche tolsto, попробуйте потоньше

+17
Ответить

Слава Украине!

+3
Ответить
Ещё 11 комментариев

то чувство когда в повседневной жизни жизни много англиских слов, а он чето тут пишет

+6
Ответить

Выбор разумного человека - если нечего сказать, лучше промолчать, а не лепить что попало.

+8
Ответить

У нормальных людей нет таких знакомых, которые используют всякие людские слова в повседневной речи, совсем скатились к Солнечной системе, ей богу

+23
Ответить

"У нормальных людей нет таких знакомых, которые используют всякие слова с пустошей повседневной речи, совсем скатились к НКР, ей богу" (с) Сержант Дорнан

+8
Ответить

Лови минус. С:

+2
Ответить

Ловлю

-3
Ответить

я хочу сказать комментаторам выше и лайкнувшим их, что вы дурачки. Одно дело, когда ты заимствуешь слова, которые описывают явления, которые не описаны в русском языке. Другое слово - когда простые слова "плевать", "пофиг" и "все равно" заменяешь английской аббревиатурой. Это мещанство.
И еще, то, что название сайта на английском - тоже тупое мещанство. Админ просто знает тягу многих людей к английским словам, что название "вопросник", например, для вас смотрелось бы не так привлекательно.

-1
Ответить

Мещанство - польск. mieszczanin — горожа́нин. Не стыдно вам заменять простое русское слово на пиндосское польское?

+4
Ответить
Ещё 1 комментарий

Да что там, даже само имя "Никита" - греческого происхождения. Не стыдно же родителям было назвать ребенка заимствованным словом.

+4
Ответить

Никита, вы допускаете ту же самую глупую ошибку, что и автор ответа, вы путаете активный словарный запас и пассивный, вернее ставите между ними знак равенства. Я знаю что такое meh (это кстати не аббревиатура, не позорьтесь) и это не значит, что я пользуюсь этим словом. Но проще же, конечно, всех дурачками назвать, чем на секунду задуматься.

+4
Ответить

я понял о чем вы, и скажу, что это вы меня не поняли. Я скорее про здоровый патриотизм - когда есть русское слово, то использовать его. Я говорил о предпочтении английского языка больше, чем о незнании русского.
Дурачками же я назвал, потому что их реакция комментаторов крайне глупа

-3
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью