Почему в мультфильме «Зверопой» решили перевести фразу как «денег нет, но вы держитесь»?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться

По собственному опыту могу сказать, что когда переводишь западные комедии, то регулярно натыкаешься на непереводимые шутки, которые не всегда можно чем-то заменить. Поэтому цепляешься за любую возможность добавить "нашу" шутку туда, где, возможно, в оригинале шутки нет. Чтобы поддержать общий баланс юмора.

Борис Ивановотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
54
0

Если че вот тот момент)

https://www.youtube.com/embed/EzI3kBJnYtw?wmode=opaque

+2
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью