Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какая методика изучения английского по сериалам и фильмам наиболее эффективна?

ОбразованиеИностранные языки+4
Кирилл Жолобов
  · 58,2 K
Подтянем грамматику, прокачаем лексику, поможем с произношением. Можно начать с нуля, а...  · 19 авг 2022  · praktikum.yandex.ru/english
Фильмы и сериалы – ценный ресурс, который может помочь в изучении английского, но он не должен быть единственным. Потому что слушать (с визуальной опорой или без неё) – пассивный навык. Благодаря просмотру фильмов и сериалов, можно значительно улучшить понимание, но навыки говорения и письма придётся отрабатывать отдельно.
Как правильно смотреть фильмы и сериалы на английском, чтобы помочь себе в изучении языка? 
  1. Выбирайте то, что вам нравится.
    Начинайте с фильмов, снятых в вашем любимом жанре, любимыми режиссёрами с любимыми актёрами. Если не уверены, что материал подходит по уровню, посмотрите первые 10-15 минут фильма без субтитров и оцените, сколько процентов контента вы поняли. Если почти ничего, то, возможно, лучше выбрать что-то попроще.
  2. Выбирайте хорошо знакомые фильмы.
    Остановитесь на тех кинолентах, которые знаете почти наизусть на русском. Поскольку сюжет вам уже известен, вы сможете лучше концентрироваться на восприятии иностранной речи. По возможности выбирайте фильмы с обильным визуальным рядом, без долгих сложных монологов (диалогическая речь обычно воспринимается легче). Постепенно вы будете выходить из зоны комфорта и смотреть менее известные или совсем новые фильмы.
  3. Выписывайте новые слова и выражения
Исследования подтверждают, что понимание на слух во многом зависит от размера вашего словарного запаса. Мой совет — выписывайте новые слова, которые вы считаете полезными, повторяйте и активируйте их по возможности. Расширение словарного запаса продвинет вас также и в говорении.
4. Включайте субтитры, если необходимо.
Если у вас небольшой опыт просмотра видео на английском, субтитры дадут дополнительную опору и уверенность. Но если субтитры включены, очень трудно заставить себя их не читать, даже на родном языке! Так что не увлекайтесь ими, отключайте их время от времени, потому что главная ваша задача – научиться понимать английский на слух. 
А еще попробуйте такое упражнение: посмотрите эпизод пару раз без субтитров. Запишите или расскажите, что вы поняли. Задайте себе наводящие вопросы: кто, где, когда, о чём/ о ком говорит? Какие ключевые слова я услышал(а)? Далее прочитайте субтитры и проверьте себя. Затем опять посмотрите этот эпизод без субтитров. Такое упражнение поможет вам приобрести уверенность в собственных силах. Постепенно вы натренируете навыки понимания речи на слух, и субтитры будут не так нужны.
5. Соблюдайте регулярность и постепенность. 
Выделите определённое время, например, вечером после ужина, на просмотр английского сериала. Не обязательно смотреть подолгу – сначала достаточно 20-30 минут в день. Пусть это будет вашим ежевечерним ритуалом. Не бойтесь делать паузы, пересматривать отдельные кусочки или, наоборот, пропускать, если что-то кажется слишком сложным. Когда английская речь станет более привычной, вы сможете увеличить время просмотра и языковую сложность сериалов (разные акценты, быстрый темп речи, лексическая и грамматическая сложность, сленг, сложные абстрактные темы).
Учитесь говорить на английском с умными технологиями от Яндекс ПрактикумаПерейти на clck.ru/h7Tt9
1 эксперт согласен
Если вы смотрите фильмы или сериалы на иностранных языках- то это великолепно, но по своему собственному опыту... Читать дальше
Преподаватель английского, немецкого, итальянского языков, автор курса 1way to English  · 12 авг 2015
1. Как выбрать фильм на английском с субтитрами — в нем должны много говорить, — разговоры должны содержать самые полезные слова, то есть, тематика должна быть бытовой, — желательно иметь выражение эмоций самыми разными частями тела, — главных героев не должно быть много, а серий — достаточно много, чтобы мы успели освоиться с особенностями их произношения. Получаем... Читать далее
мой Самоучитель английского в 6 частяхПерейти на facebook.com/angliyskiy.zhemchug/posts/2236850289911667
искренне не понимаю кто будет смотреть одно и тоже по такой схеме до 5 раз, намного эффективней в таком случае... Читать дальше
Есть вот такой вариант. Для начала нужно выбрать именно сериал или фильм согласно вашему уровню. Вот тут дан список от элементарного до продвинутого( englex.ru) Лучше,конечно, выбирать то,что вы раньше смотрели( будет понятен сюжет). Для начала лучше прослушать фрагмент без субтитров,уловить знакомые сочетания слов,их произношение,а особенно,если уровень начальный можно... Читать далее
Эксперт Puzzle English  · 27 авг 2018
При выборе фильма отталкиваться нужно от вашего уровня владения языком. Если вы в самом начале пути, возможно, не стоит сразу же браться за полнометражные фильмы. Начните с коротких мультфильмов, простых сериалов. В них, как правило, лексика не такая сложная и речь более понятная.  Чем более продвинутым становится  ваш уровень  владения языком, тем выше может быть... Читать далее
Многое уже сказано, но хочется добавить из собственного опыта. Мне кажется, что главное - это интерес к просматриваемой вещи, а на уровень сложности можно забить. Я в какой-то момент добрела до края мироздания переведенных серий и любимых бибисишных панелей, и рванула с обрыва прямо в оригинальную британскую речь. Ну и ни че. Месяца три помучилась, не понимая ни слова... Читать далее
Специалист узкого направления  · 10 авг 2015
По собственному опыту скажу, что учить язык, смотря сериалы, это наименее эффективный способ. Вы будете совершенствовать лишь восприятие языка, а конкретно тех слов, что вы ранее выучили. Есть, конечно, большая вероятность, что услышите какую-нибудь интересную фразочку, речевой оборот, слэнговое выражение, которую больше не услышите нигде, и благополучно забудете с... Читать далее

Не понимаю, почему минусуют — автор абсолютно прав, это так и никак иначе.

( ͡° ͜ʖ ͡°) "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod...  · 2 июн 2017
Пришло время мне самому ответить )) * Если смотреть с русскими субтитрами эффект будет стремится к нулю, мозг априори ленив, и в итоге вы, читая субтитры, не будете обращать никакого внимания на английскую речь. * Если смотреть с английскими субтитрами, вы не научитесь ни говорить ни понимать английскую речь, разве что научитесь бегло читать, опять же, мозгу легче... Читать далее
Добавлю, что если ваш уровень не позволяет смотреть без субтитров можно включить сразу две дорожки: перевод и оригинальную — так можно сделать в SMpleer'e и, по-слухам, в VLC. Ловите слова на слух, смотрите как они пишутся, и если возникают проблемы с пониманием, можете даже успеть подглядеть в перевод. У этого способа есть один плюс: очень скоро вам надоест постоянно... Читать далее

Для чего советовать нотабеноид, если у большинства обычных пользователей нет туда доступа?

SMM-специалист, путешествую и учу английский  · 5 окт 2017
Ко всему вышесказанному могу добавить, что на просмотре сериалов свет клином не сошелся. Сначала нужно привыкнуть воспринимать речь на слух. Очень эффективна методика Каллана, по крайней мере мне помогает. Суть в том, что учитель дважды очень быстро задает вопрос и очень быстро подталкивает ученика к ответу. То есть у вас нет времени перевести на свой язык. В идеале... Читать далее

Занимаюсь то этому методу yvision.kz мне очень хорошо помогло. Вкратце, там описывается метод как работать с английскими видео разбор текста и аудио