Kirill Zholobov
17 сентября 12:49.
41353

Какая методика изучения английского по сериалам и фильмам наиболее эффективна?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
146
14 ответов
Поделиться
Ответ партнёра TheQuestion

При выборе фильма отталкиваться нужно от вашего уровня владения языком. Если вы в самом начале пути, возможно, не стоит сразу же браться за полнометражные фильмы. Начните с коротких мультфильмов, простых сериалов. В них, как правило, лексика не такая сложная и речь более понятная.  Чем более продвинутым становится  ваш уровень  владения языком, тем выше может быть сложность фильмов. Благо выбор ресурсов, где можно посмотреть фильмы или мультфильмы на любой вкус и уровень, сейчас довольно богат.

На Puzzle English есть специальные упражнения – Видеопазлы. В них используются отрывки из фильмов и сериалов, которые нужно разбирать по фразам. Это очень тренирует восприятие английского на слух.

Как же учить язык по фильмам? Методик много, опыт у всех разный,  способы восприятия и запоминания информации тоже разные,  поэтому не исключено, что вам придется перебрать несколько вариантов, прежде чем вы остановитесь на том, который подходит именно вам. Отмечу основные, на мой взгляд, моменты.

  • Кто-то не рекомендует смотреть фильмы с русскими субтитрами. Однако достаточно удобно, особенно поначалу,  знать хотя бы общее содержание того, что вам нужно потом будет понять на английском. Поэтому знакомство с содержанием фильма на родном языке может оказаться достаточно полезным. А вот потом русские субтитры можно и отключить. Ну или, чтобы пропустить данный этап, выбирайте фильмы, с сюжетом которых вы хорошо знакомы.
  • В некоторых случаях преимущество английских субтитров заключается в том, что вы можете добавлять отдельные слова и целые фразы в словарь, чтобы иметь возможность впоследствии вернуться к ним для повторения.  Данная опция доступна, например, на сайте Puzzle English. Это отличный способ увеличить словарный запас.
  • В процессе просмотра обращайте внимание на используемую лексику и речевые обороты. Если вы изучаете язык не только по фильмам, то наверняка встретите уже знакомые вам по урокам английского грамматические конструкции. Примените свои знания и попробуйте объяснить себе, в каком именно значении герой использует, например,  глагол would или оборот to be going to.
  • Прислушивайтесь к интонации,  старайтесь воспроизвести ее. Восприятие интонации, темпа другого языка в значительной мере облегчает его восприятие на слух.  А имитация речи носителя способствует улучшению произношения.
  • После проработки английских фраз можно уже отключать все субтитры и посмотреть фильм еще раз, воспринимая речь исключительно на слух.

Да, поначалу может быть сложно, долго и скучно. Но, улучшив свой навык аудирования и набрав определенный словарный запас, можно в определенный момент отправляться в свободное плавание, отключив все субтитры с самого начала, перематывая и слушая по несколько раз непонятные места. Пусть вас не приводит в отчаяние тот факт, что вы понимаете далеко не все. 100%-е понимание доступно единицам очень продвинутых в языке людей, результат в 70-80% уже очень неплохой. Действенные способы поправить финансовое положение Как заставить деньги работать?Как научиться экономить?Блогинг — способ заработать или хобби?

Ну и поскольку владение языком – это не только способность воспринимать  иностранную речь на слух, но и умение говорить, то одним из наиважнейших моментом является, конечно, использование приобретенных знаний и умений на практике.

Также нужно понимать, что просмотр фильмов и сериалов на английском вряд ли можно рассматривать как единственный способ изучения языка. Вряд ли кто-то может заявить, что он, скажем, два года только и делал, что смотрел фильмы, и теперь может состязаться с носителем в уровне владения языком. Это скорее дополнительное занятие, которое  при правильном к нему подходе может стать не только полезным, но и очень приятным времяпрепровождением.

Есть вот такой вариант. Для начала нужно выбрать именно сериал или фильм согласно вашему уровню. Вот тут дан список от элементарного до продвинутого( englex.ru) Лучше,конечно, выбирать то,что вы раньше смотрели( будет понятен сюжет). Для начала лучше прослушать фрагмент без субтитров,уловить знакомые сочетания слов,их произношение,а особенно,если уровень начальный можно услышать как надо говорить. Далее повторный просмотр уже с субтитрами и с словарем. Хорошо "вторить" героям,повторять за ними. Используйте возможности плейра: ставьте на паузу,если непонятно. И возвращайтесь к просмотренным видео через недельку,чтобы прослушить заново и закрепить слова. На сайте со списком указаны источники для просмотра фильма. К этому можно добавить puzzle-english.com , в котором помимо субтитров дается вполне художественный перевод и объяснение слов.

Проверено тучей людей из окружения, просящих совет по этому поводу, и по их результату соответственно. Если есть свободного времени час-два в сутки и ярое желание, можно выбрать сериал с подходящим уровнем языка, классически советую Friends или How I Met Your Mother для начала, а не House или Dexter, как это делала я в первое время, например. Так вот, так как те же Friends у нас по 30 минут эфирного времени, первую часть вы смотрите с оригинальной дорожкой, но русскими субтитрами, пытаясь сопоставить при этом смысл сказанного и прочитанного. Далее пересматриваете уже с англ. субтитрами и выписываете то, что кажется особенно заковыристым.

Для упрощения процесса ставьте приложения типа lingualeo, куда можно добавлять свои словари и далее зубрить их по тренировкам. Так как слова/фразы были услышаны/поняты в контексте, далее не будет проблем с их использованием.

Плюс, прошел месяц и кажется, что уже всё нормик и можно было бы и в языковую среду полностью погрузиться? Отсекаете русские субтитры и смотрите оригинал. Перескакиваете на другой уровень языка, возможно уже с некоторым уклоном для прокачки мозга по многим сферам, это уже на усмотрение: криминалистика, медицина, психология etc.

НО ДА, не нужно останавливаться только на сериалах, весь с ними мало что можно совместить, по дороге куда-либо слушайте подкасты BBC и например Luke's English podcast, второй я люблю всем сердцем и советую во все поля. Записывает преподаватель из UK, толково, грамотно, понятно. Да еще я печатает иногда весь текст подкаста даже в час длиной, заучишься.

Что ещё добавить бы, удачного плавания что ли. По моим результатам язык за полгода с уровня pre-intermediate перешел на advanced.

Показать остальные 11 ответов
Ответить