Почему американцы, как правило стремящиеся к лаконичности, простоте и удобности в языке, употребляют в значении "оператор" громоздкое "director of photography"?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

Дело в том, что в английском языке слово "operate", как почти любое слово, имеет много значений, начиная от "оперировать" в хирургическом смысле и вплоть до "манипулировать" в общепринятом. Посему если они скажут просто "operator" сразу следует вопрос "of what, what do you operate?" Следовательно, будет непонятно о чём идёт речь и лаконичность в данном случае может привести к серьёзному искажению смысла.

Так что, director of photography в данном случае отражает нужную суть.

4
0

Добавлю также, что даже, если они использовали бы формулировку "camera operator" это бы всё равно не отражало суть, так как не обязательно быть оператором в нашем понимании, чтобы производить манипуляции с камерой.

А вот для того, чтобы выбрать нужный ракурс, освещение и прочее, нужен как раз тот самый director of photography.

Да и в русском языке, если задуматься, слово оператор звучит несколько странно, если вырвать его из контекста. Просто мы привыкли, что оно используется в основном в контексте работы с кино-камерой.

0
Ответить

Александр, а я и не предлагал 'operator'. Но однако есть же 'camera-man'

0
Ответить

Абсолютно верно. Про него я как-то позабыл.

Отличие одного от другого в том, что camera-man это как раз тот самый оператор в нашем понимании, а вот director of photography это уже человек, ответственный за общее качество картинки, курирующий работу этих самых camera-men. Если память не изменяет.

0
Ответить
Прокомментировать
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Они и говорят коротко - DOP :) И в нашем случае полное название профессии звучит «оператор-постановщик», что тоже не очень лаконично. А уже у опер-поста - и у DOP - есть в подчинении операторы - у DOP они называются cameramen, которые стоят за камерами и снимают то, что им сказано. (Конечно, если фильм довольно бюджетный или если опер-пост хочет стоять за камерой сам, то он не привлекает операторов. Такие схемы нужны, когда несколько камер - в Штатах почти только так и снимают.) Director в английском - это режиссёр. То есть по сути оператор-постановщик и есть режиссёр кадра, это творческая единица, которая совместно с режиссёром вырабатывает идею, как кадр сработает на общий смысл и тд. А оператор, или cameraman может и не знать сути этих всех высоких идей.

1
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью