Юрий Водолеев
июнь 2017.
17221

Что такое «covfefe» и почему весь американский интернет заполнен этим словом?

Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
6
5 ответов
Поделиться

Добавлю к первому ответу. Если не ошибаюсь, при включенном американском Т9 "covfefe" соответствует "covered". А при выключенном рождает мем. Так что про "пренебрежение и недовольство" по отношению к прессе - это как-то очень надуманно.

11
0

ну так не "по отношению к прессе" , а "отношение прессы". Это пресса там чего-то постоянно и негативно оценивает.

0
Ответить
Прокомментировать

Предыдущий ответ в общем раскрывает происхождение мэма.Я выскажу предположение,которое также кочует в Интернете о том,что оригинальное-то слово "cover"(англ. "Освещать".Используется в этом значении по отношению к прессе- cover the event-освещать событие).Так вот очевидно Трампу не нравится-о чём он не устаёт говорить-это самое освещение СМИ,поэтому он перековеркал "cover" ,поставив в конце "fе" как звук,который отражает пренебрежение и недовольство.

11
-5
Прокомментировать

Читать на мотив знаменитой песни Леннона, если что :)

Артём Тюринотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
5
0
Прокомментировать

Слово "covfefe" - это нарочно, либо случайно исковерканная версия слова "coverage". Загадку достаточно быстро разгадали пользователи соцсетей. Эта версия была принята в качестве правильной и этому слову уже посвящен пост в Urban Dictionary. Кстати сам Urban Dictionary утверждает, что слово исковеркано не случайно.

3
-1
Прокомментировать

Имхо, это означает что американцы ведутся как сурки на харизму рыжика. Сочиняют анекдоты - значит любят. Трамп очевидно собой доволен и не боится шокировать публику.

3
-5
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью