Говорят,что английский можно подтянуть,смотря фильмы.Но как,если понимаешь от силы процентов 40?Понимание придет со временем?

Ответить
Ответить
Комментировать
3
Подписаться
5
3 ответа
Поделиться

Зависит от того, понимаете ли Вы субтитры. Если субтитры ничего не меняют, значит есть пробел в словарном запасе. Если с субтитрами все понятно, а на слух сложнее, тогда ничего страшного. Понимание придет со временем.

Denis Rulотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
5
0
Прокомментировать

Я учила английский язык по фильмам. Так что отвечаю со знанием дела - можно! Постепенно начинаешь понимать слова и предложения, частично помогает видеоряд, который представляет собой половину смысла. Так что понимание придет обязательно.

Правда в этом процессе есть оговорки - нужно параллельно изучать язык традиционным способом - по книгам или с учителем. Тогда дело будет идти гораздо быстрее. Я записывала фразы, которые слышала, во время просмотра фильма, что позволило заодно подтянуть и правописание.

2
0
Прокомментировать

Да, оно придет со временем. Важно смотреть то, что действительно интересно и не бояться пересматривать то, что уже видели раньше. Категорически не рекомендую смотреть с русскими субтитрами. Мозг будет переключаться на них - мы так устроены, всегда стараемся найти путь наименьшего сопротивления. 

С английскими - вполне допустимо, однако со временем лучше отвыкать на них посматривать. 

Навскидку: 2-3 часа просмотров чего-либо на английском через полгода поднимут уровень вашего понимания речи процентов до 80-90. А если еще и будете по-джедайски останавливать субтитры и переводить нужные слова, то и быстрее.

0
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью