Борис Попов
май 2017.
505

Почему из английского языка исчезло местоимение «ты»?

Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
4
1 ответ
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Оно не совсем исчезло. Оно до сих пор есть, просто используется весьма редко.

История этого явления достаточно интересна, хотя мнения о причинах расходятся, но я постараюсь наиболее полно ответить на вопрос.

В своё время, как и в большинстве других языков, в английском были официальные и неофициальные обращения. Местоимение “you” используется со времён 13-го столетия в качестве почтительного обращения, а вот "thou" и “thee” использовались для менее официального общения. Причём, “you” было как уважительной формой “thou”, так и “thee”. Тем не менее, последние до сих пор используются, но имеют сакральный смысл и чаще всего их можно встретить в религиозных текстах, а “thou” даже используется во время молитв и при обращении к Богу.

Стивен Хоу (Stephen Howe) в своей книге “The Personal Pronouns of Germanic Languages” (Личные местоимения в германских языках) описывает, как использовали те или иные местоимения. Так вот “thou” использовалось в основном при обращении либо к человеку с кем у говорившего была интимная связь, либо по отношению к стоящим на более низком социальном уровне. Так, к примеру, родители обращались к своим детям на «ты», то бишь “thou”, а вот детки уже родителям говорили: «Вы», то бишь “you”.

Ближе к семнадцатому веку частота использования “thou” резко сократилось. Причём началась эта тенденция, если не изменяет память, в Лондоне, а вот в регионах, наиболее отдалённых от столицы использование продолжалось. Сегодня очень редко где ещё остались уголки, где можно встретить это местоимение не только в Библии или в молитвах. Пожалуй, в деревеньках Йоркшира и Кембрии порой ещё можно услышать это архаичное “thou”.

Одной из основных причин сперва сокращения, а впоследствии и полного прекращения использование “thou” и “thee” стало, пожалуй, то обстоятельство, что начали размываться рамки социального статуса, иными словами, было сложнее понять, относится ли человек к высшему или более низкому, так сказать, обществу или классу. Более того, средний класс начал очень быстро развиваться, и многие предприниматели стремились занять места в рядах высшего общества. При всём при этом понять кто к какому классу относится становилось всё тяжелее и с течением времени, чтобы ни дай бог не оскорбить представителей высшего и не только общества, всё чаще стали использовать “you” вместо “thou”.

Так что, английский потерял “thou” и “thee” по одной из теорий (самой, кстати, правдоподобной и вменяемой) потому, что высшее общество считало обращение к себе на «ты» крайне оскорбительным со стороны представителей низших сословий. Посему, дабы не попадать под горячую руку, “thou” и “thee” просто решили перестать использовать. К этому, правда, ещё и Квейкеры руку приложили, в силу того, что в принципе не признавали уважительных местоимений и всем тыкали, чем не на шутку гневили излишне восприимчивых. Но это уже некоторая спекуляция.

Это краткое изложение. На тему вышеуказанных местоимений можно найти множество очень интересных материалов, но все они на английском.

14
0
Прокомментировать
Ответить