Сколько зарабатывают переводчики, знающие английский и русский?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
1
2 ответа
Поделиться

Хорошие переводчики зарабатывают достаточно неплохо.

Вообще, надо понимать, что перевод, - это адский труд, особенно, если речь идёт о переводе не простой литературы, а специализированной. Под простой литературой, кстати, я имею в виду не всю, а какие-то более-менее понятые и простые тексты. Если мы берём литературу более высокого качества, то переводить её с максимальным сохранением всех нюансов, двойных смыслов и т.д. чрезвычайно трудно. Неизбежна некоторая потеря контекста, так как что в английском, что в русском, зачастую нет эквивалентных фраз/выражений, да даже слов и понятий.

Я не говорю даже о синхронном устном переводе, это ещё труднее.

В среднем, на перевод 300 слов, где-то страницы текста, (без необходимости перевода специальных терминов, передачи скрытых смыслов и т.д.) уходит час работы. За этот час хороший переводчик обычно берёт хорошие деньги. А к плохим переводчикам лучше не обращаться, особенно в случаях, когда нужно перевести официальный документ, сайт и т.д., ибо чревато большим конфузом.

0
Прокомментировать

добрый день! доход на этой должности зависит от многих критериев: стаж, специфика (отрасль приложения - политика, нефтегаз или общий бизнес), письменный/ устных и пр. Сервис hh поможет вам сориентироваться: https://zp.hh.ru

-2
Прокомментировать
Ответить