Художник Pixar Дэвид Лэлли у себя в Твиттере обращает внимание на то, что для Японии они заменили брокколи на зеленый перец, потому, что "там зеленый перец отвратителен, а не брокколи".
https://twitter.com/davidmlally/status/623950942531010560/photo/1
Говорят, что это не единственный пример изменений мультфильмов Pixar под особенности страны, в Сети можно отыскать еще примеры.
Pixar часто адаптирует детали под специфику региона. В той же «Головоломке» эмоции в голове отца, в зависимости от страны, смотрели либо хоккей, либо футбол. Во вторых «Тачках» в семи странах менялась национальность одного из гонщиков (у нас его озвучивал Виталий Петров).