28960
14
1
30 июля
00:35
январь
2016

А я считаю, что это эвфемизм слова "Бывай", и звучит похоже. А содержательно, это начало длинной тирады типа, "Давай не пропадай!", "Давай как-нибудь ещё увидимся!" и т.п., остаток которой и так ясен без слов.

103
4
январь
2016

Интересный факт: в Латвии эту традицию переняли латыши. В конце разговора, позаимствовав эту кальку у русскоязычных, принято говорить "davaj" (давай).

51
4
январь
2016

Слово "пока" подразумевает завершение разговора с данным человеком и прощание по крайней мере до завтра. А "давай" - это более мягкая форма, означающая, что люди не прощаются, а остаются "на созвоне", "на связи", то есть, возможно, они будут разговаривать в тот же день ещё раз.

38
0
показать ещё 12 ответов
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта