Denis Sudilkovsky
9 февраля 12:11.
85012

Как из имени Александр получился Саша и даже Шурик?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
35
10 ответов
Поделиться

Добавлением уменьшительно-ласкательных суффиксов))

Александр - АлексАША - просто Саша - СашУРА - Шура - Шурик.

Так получается потому, что постепенно ласкательная форма входит в язык и утрачивает "ласкательность", становится более бытовой. Соответственно, возникает нужда в новом ласкательном слове.

101

Окей, а как из Евгения получился Женя?

+4
Ответить

не тупи, Евгений - ЕвгенийЖЕНЯ - Женя

+38
Ответить

Окей, а как из Евгения получился Женя?

Этот вопрос лучше задать отдельно. Это целая статья -- чередование в русском языке Г и Ж.

Например: Нога и Ноженька

И чередование К и Ч, Х - Ш

Рука и Рученьки

Дух и Душа, Махать и Машет

+4
Ответить
Ещё 5 комментариев

В русском языке есть такой суффикс '-аша'?

0
Ответить

'-аш(а)'

0
Ответить

Вы могли бы дать ссылку или назвать источник, где можно почитать про утрату "ласкательности"? Мои поиски пока не очень успешны))

0
Ответить

Как из Саши вылез Сашура, а не Сашуня - Шуня?) 

0
Ответить

Мне понравилось объяснение. 

0
Ответить
Прокомментировать

Дополню. Имя Шура - один из редких примеров слова без корня. А образовалось оно достаточно специфически и уже от сокращенного "Саша": Александр - Саша - Сашура - Шура.

82

Оно пошло еще дальше, моя мамочка называла меня Шунечка, Шуна и Шуник.

0
Ответить

Между Александром и Сашей существует промежуточное Алексаша. 

+1
Ответить
Прокомментировать

Покажу на собственном примере. Я — Александра. Меня назвали в честь деда, и когда я только родилась, мама всем говорила, что называть меня можно и нужно только полным именем, и никаких сокращений. Ей казалось, что так красиво. Папа её слушался беспрекословно, и предпочитал называть меня котёнком, а вот моя бабушка — её свекровь — решила «не обращать внимания на прихоти» и стала называть меня Сашей. Мой дед, её бывший муж, тоже был не в восторге от длиннющей Александры, но принципиально занимать сторону бабушки не хотел. И потому называл меня Алексой.

В школе я как-то сразу стала Шурочкой, и так и прожила ею 10 лет. В институте я всем представлялась как «Аля» и с тех пор большинство моих знакомых так меня и называют.

Русский язык удивительно богатый. Любое существительное с помощью суффиксов получает десяток новых форм с самыми разными эмоциональными оттенками: уменьшительными, ласкательными, пренебрежительными и так далее. Что уж говорить об именах. Мы придумываем сокращенные имена не только для длинных полных, вроде Александра, но и для коротких полных. Даже от двусложной Веры есть Верочка, Веруня, Верка, Веруша и можно продолжать еще долго. Например, в английском языке очень редко случаются такие изменения имен: если назвали родители Дэниэлом, то и будешь Дэниэлом, а Дэн — это совсем другое имя.

Российская любовь к такому назывному разнообразию связана с давней традицией давать прозвища, а так же с не менее давней привычкой называть детей по церковному календарю, но дома использовать совсем другие имена. Кроме того, еще в Древней Руси считалось, что у человека есть имя «для чужих» и своё, для домашних.

Технически же все просто. Формы имен часто образуются с помощью уменьшительного «-аша»: Маша, Глаша, Миша, Гриша, Ксюша. Либо путем урезания части имени — Слава от Владислава, Ника от Вероники или Макс от Максима. В случае с длинными именами, вроде Александра, часто используются оба метода: «алек-» отбросили, а «-ша» приделали.

70

Daniel и Dan отнюдь не два разных имени. Мужчин по имени Daniel очень часто в повседневной жизни называют Dan. Аналогично, Stanley и Stan. У меня самого есть такie очень хорошиe знакомыe, оба. Хотя то, что структуры и схемы образования собственных имен в английском и русском языках различны - верно.

+10
Ответить

В английском есть, кстати, прикольный пример: Buffy - это сокращенная детская форма от ElizaBETH.

+5
Ответить

Ну и вообще капец - то, что Dick - это Richard. Норманы и Англо-Саксы, оказывается, по-разному произносили R, поэтому получилось так.

+4
Ответить
Ещё 7 комментариев

Про Ричард-Дик я читал другую теорию: Дик — это рифма с Рик, а Рик — сокращение от Ричард. Аналогично, Роберт-Роб-Боб. Пруф: etymonline.com

+2
Ответить

- В случае с длинными именами, вроде Александра, часто используются оба метода: «алек-» отбросили, а «-ша» приделали.
Сандраша?)))

+5
Ответить

мою знакомую Александру родители называют Алексашей. Наверное, "Саша" могло появиться отсюда

+1
Ответить

Я хочу убивать, когда меня называют Шурой. :)

+7
Ответить

А меня назвали в честь про-бабушки Нюры, ее всегда и все так звали, только в паспорте у нее было имя  Анна.В результате всех преобразований имена Шура и Нюра состоят из одних только суффиксов, подробные этапы этих преобразований с легкостью можно найти в интернете=)

0
Ответить

Слава - урезанная часть от имени Вячеслав, а не Владислав ( Владислав это Влад )

+1
Ответить

Там не Владислав, а Владислава, будьте внимательнее ;)

-1
Ответить
Прокомментировать
Читать ещё 7 ответов
Ответить