Почему в американских фильмах люди часто, уверяя в чём-то, отрицательно качают головой?

522
1
0
19 июля
01:06
август
2015

Если речь идёт о просмотре американских фильмов с русской озвучкой, то очень часто фраза, имеющая "положительный" окрас в английском языке, в переводе на русский принимает "отрицательный". Например, самое распространённое:

– Are you okay? (досл. Ты в порядке?)

– Yes (досл. Да; герой кивает головой)

На русский переводят так:

– Что-то случилось?

– Нет. (Герой при этом так же кивает головой)

5
1
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта