Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в Японии письма традиционно начинают с описаний погоды?

Искусство и культураНаука+4
Александр
  · 4,5 K
Просто человек  · 30 мар 2017

Это называется "предопределенные выражения"или "предварительные приветствия". Их пишут не от балды, кто что хочет,выдумывая что-то от себя, а строго в зависимости от времени года , точнее месяца. В январе свои выражения, в мае свои и т.д. Список этих выражений спокойно можно найти в интернете. Я могу дать только японский источник. Как правило в этих выражениях не только про погоду, но и про здоровье или семью собеседника. Зачем это нужно? У японцев не все так просто как у нас. Нельзя просто написать "Здравствуйте, Мария Петровна" и писать спокойно дальше. Японское письмо должно быть написано по общепринятому шаблону, которые существует в Японии долгое время. В начале должно быть предопределенное выражение, что б плавно перейти к основной мысли. Вы должны показать свое уважение собеседнику, поинтересоваться его здоровьем или семьей, особенно, если это письмо вышестоящему человеку. Например, в августе вы можете написать: 

風の音に秋の気配を感じる昨今、どうかお体大切に。

"Звуки ветра доносят ощущения приближающейся осени. Поэтому берегите себя…"

После того как Вы проявили уважение к собеседнику, можно начинать письмо. 

Если интересно, то шаблон японского письма выглядит примерно так.

  1. Вступление. Вступительная часть обычно состоит из устойчивых фраз, таких как «Дорогой…». 

  2. Предопределенное выражение

  3. Основная часть

  4. Заключительная предопределенная фраза. "Берегите себя", "Передавайте Вашей жене привет", "Очень жду ответа" и т.д.

  5. Заключительная часть. На русском языке это будет значить «С любовью…» или «С искренними…».

  6. Дата

  7. Имя отправителя

  8. Имя получателя

Невероятно интересно! 

Спасибо.