Амор сав Лянбо
февраль 2017.
26040

В чем смысл этого мема?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
3
3 ответа
Поделиться

Тебе не нужно объяснять за мем, если про него никто не знает.

Давайте только уясним сразу, чтобы не путаться: называется он не «черный парень показывает пальцем на висок», не «тебе не нужно (х), чтобы (у)», а просто Roll Safe.

Суть — серия картинок с шутливыми подписями о не очень рациональном и умном решении какой-либо насущной проблемы или просто какими-то нелогичными вещами. На картинке изображен актер Кейод Эвуми (Kayode Ewumi) в роли Риса Симпсона (по кличке Roll Safe) из серии документального кино "The Hood Documentary". Кейод там играет четкого пацана из неблагополучного района Лондона, рэпера MC R.S. В каждой серии Roll Safe поясняет за разные аспекты своей нелегкой жизни, а именно в этой повествуется об отношениях с его (на самом деле не совсем его) девушкой Рейчел. Знаменитый кадр смотрите с 1:20.

Оператор спрашивает Roll Safe'a, привлекает ли его в девушках ум, на что наш сообразительный паренёк отвечает: "I think Rachel is beautiful cuz she's got good brains" — «Я думаю, что Рейчел красивая, потому что умеет хорошо работать головой». После чего соответственно следует уже нам известный жест.

Сам мем в таком виде, в каком мы его лицезреем, появился в твиттере шутников про футбол @FootyHumour аж 15 ноября 2016.

«Когда ты специально пытаешься её обидеть, чтобы она легла спать в 6 вечера, а ты все оставшееся время бы играл в FIFA»

Footy Humour on Twitter

Но стал популярным он именно в январе-феврале после двух других твитов, собравших 18 тысяч и 47 тысяч ретвитов.

«Заметили ли вы, что твиты с "все мужчины — козлы" уменьшились на 70 процентов к приближению февраля?» (намек на 14-ое)

«Ты не можешь остаться без денег, если не следишь за аккаунтом в банке»

И, собственно, понеслась, Твиттер завел, Реддит подхватил, Форчан забрал, ВК как обычно неаккуратно переиначил.

Игорь Алиференкоотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
31
-1

уже добрался до переводов мемов, где я свернул не туда

+3
Ответить

Во фразе "I think Rachel is beautiful cuz she's got good brains" нет никакого пошлого намека или двойного смысла. 

+10
Ответить

Got же получила переводится, а не имеет

0
Ответить
Ещё 5 комментариев

Get - получила, got - есть(имеет)

0
Ответить

She's got = she has got. Ооборот have gort все учили в школе?

+1
Ответить

Поддерживаю Михаила Туркина: нет способа интерпретировать фразу "she's got good brains" как "она хорошо делает минет", это только в данном автором ответа русском переводе этот самый двойной смысл появился.

А Сейф Ролл этот шепеляв как не знаю кто))))

+1
Ответить

я конечно очень сомневаюсь, что рэпер из неблагополучного гетто будет ценить девушку за её ум, но ладно

под напором общего мнения грамотных людей я подредачил ответ, надеюсь, что теперь этот ответ, который не давал покоя, всех устроит

0
Ответить

"Поддерживаю Михаила Туркина"

Но ведь его зовут Максим...

0
Ответить
Прокомментировать

Смысл этого мема ровно в том же,в чём суть песни из "Иронии судьбы".Если у вас нету дома,пожары ему не страшны;если у вас не собаки,её не отравит сосед.Ну и далее по списку.

7
-1
Прокомментировать

Этот мем часто используется в шутках над неудачными решениями и отсутствием критического мышления. 

Что удалось узнать из поиска: 

Это скриншот, на котором изображён улыбающийся Kayode Ewumi (не уверена, как по-русски пишется) в роли Риса Симпсона (Reece Simpson) также известного как  (“Roll Safe”) в сериале Hood Documentary.

Оля Тройниковаотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
4
-2
Прокомментировать
Ответить