Амир Сиразетдинов
февраль 2017.
127

Какие отличительные признаки качественного словаря (англо-русского и русско- английского) вы знаете?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

1/ Возникли целые семейства словарей, составляемые едиными коллективами авторов по единым принципам:

Random House Webster, Barnhart, American Heritage (США);

Oxford, Chambers, Collins, Hamlyn, Longman, Macmillan (Великобритания);

словари Академии наук (СССР, Россия).

Среди толковых словарей русского языка можно выделить:

Словарь современного русского литературного языка в семнадцати томах. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950-1965.

Словарь русского языка в четырёх томах. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1981-1984.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Изд. 4-е. М.: Русский язык, 1997.

С. А. Кузнецова - Большой толковый словарь русского языка / Сост. С. А. Кузнецов. СПб., 1998.

Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М., 2007.

Большой академический словарь русского языка. Гл. ред. А. С. Герд. СПб., 2012.

2/ Если рассматривать словарные определения близких по смыслу слов в отрыве от них, не всегда можно точно определить, какое именно слово имеется в виду. Определения на естественном языке могут быть слишком туманными и общими. Но если описывать слова каким-нибудь формальным языком, не допускающим двусмысленности, человеку читать такие определения будет очень неудобно.

langust.ru

0
0
Прокомментировать

В любом качественном словаре для перевода к словам должна прилагаться подробная статья, которая учитывает прямое и переносное значение слова, для глаголов - значения с употреблением разных предлогов (поскольку от предлога значение глагола может диаметрально поменяться), переводы идиоматических выражений со словом. Также в хорошем словаре есть слова из разных разговорных и письменных стилей, перевод арго и профессиональной лексики. Причем это касается и электронных, и бумажных словарей. 

0
0

Алина, вы знаете такие словари?

0
Ответить

Из электронных самый лучший, на мой взгляд, multitran.ru, еще неплох abbyy lingvo. Печатными англо-русскими (и наоборот), к сожалению, не пользовалась.

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить