Владимир Сергеев
февраль 2017.
273

Почему в США иностранные фильмы скорее переснимают, чем переводят на английский язык? (см. "1+1", "Триннадцатый район", "Репортаж", "Элементарно" и т.д.)?

Ответить
Ответить
Комментировать
3
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться
Ответ партнёра TheQuestion

Американцы - довольно придирчивая нация в плане кино, фильмы с субтитрами там не любят, а культура дубляжа там находится на весьма посредственном уровне (те, кто смотрел гонконгские кунгфу-фильмы 70-х, пришедшие к нам из Штатов, помнят эту жуть). Так что получается, что проще переснять фильм самостоятельно, чем вложиться в рекламу, которая все равно не гарантирует, что зритель придет в кино. Кроме того, в случае успеха американские авторы уже не будут привязаны к оригинальному фильму и смогут снимать продолжения самостоятельно.

1
-1
Прокомментировать
Ответить