Tasha Belyaeva-Pichugina
июль 2015.
1154

Почему многие слова каталанского языка, в отличие, скажем, от испанского или английского, так похожи на русские? Персик = préssec и пр.

ИсторияЯзыкНаука
Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться

Вот один пример с тонким намеком на толстые обстоятельства. Рассказала лет 15 назад наша солидная специалистка по фольклору (забыл её фамилию). Она поехала на конференцию в Португалию и взяла с собой 16-летнюю дочь для демонстрации народного костюма - это у них там принято. И вот в перерыве подбегает взволнованная дочь и говорит, что к ней подошли очень удивленные португальские фольклористы и спросили - почему на ней португальский народный костюм? Дочь ответила им, что это костюм её бабушки из Рязанской губернии. Чтобы не завалить сессию Как во время сессии запомнить то, что мне абсолютно не нужно?Как научиться красиво и грамотно говорить?Когда выгоднее идти сдавать: в первой волне или ближе к концу?

Как вы понимаете, случайным совпадение подлинного старинного народного костюма, с его десятками конкретных украшательских и портновских деталей, быть не может. Единственное, что приходит в голову - 500-600 лет назад какие то мещерские казаки совершили поход (набег) на Западный край Земли в духе Орды, да и осели там, а западные историки постарались "забыть" о таких фактах.

Ответить