Stan Kazakov
октябрь 2017.
35391

Кто такие дед Пихто и баба с пистолетом?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
21
3 ответа
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Про бабу с пистолетом ничего не знаю, воспринял бы как свободное словосочетание, если бы на моей памяти дед Пихто не прогуливался по русскому языку с бабой Тарахто. При этом именование «деда» образовано отнюдь не от пихты (Abiessp.), а от переходного глагола с корнем -пих-, а бабина фамилия — не от безобъектного в норме глагола «тарахтеть», а от переходного с тем же консонантизмом.

Эхо-реплики (уклончивые ответы на вопросы, которые адресат оценивает как тривиальные / бессмысленные / риторические и т.п.) — часть русской низовой культуры.

Есть приличные («Почему? — По кочану!»), есть обсценные, есть эвфемизмы.

Распространение реплик («Дед Пихто и баба с пистолетом», «По кочану да по капусте») более свойственно детям и подросткам.

Что касается деда Пихто (с любыми причиндалами), то это явный эвфемизм; почему некто пришпандорил ему бабу с пистолетом, а не с автоматом или не с ПТУРСом? Изобретатель такого варианта явно имел в виду возможность звонкого прочтения консонантного кластера в «пистолете».

Кстати, без сопутствующих лиц помянутый «дед» — как и его менее пристойный этиологический родственник «конь» — иногда является в (кожаном) пальто. Почему не в демисезонном или габардиновом пальто, и тем более, не в енотовой шубе, думаю, понятно.

83

Ответили прям как профессор в МГУ.Ну вы понимаете о чем я.

+43
Ответить

А про курицу с билетом никто и не вспомнил

+2
Ответить

Гайд как ответить на вопрос, не сказав ровным счётом ничего и не ответив на вопрос :D

+67
Ответить
Ещё 5 комментариев

Я ничего не поняла, извините, слишком сложно, до свидания!

+25
Ответить

После прочтения вот этого всего хочется воскликнуть: Чё? 

Но у профессора есть ответ и тут: Через плечо!

+69
Ответить

Тут недавно был вопрос типа "Как показаться умным, если ты гуманитарий"

+20
Ответить

Про бабку с пистолетом не понял - если это эвфемизм, то что он означает?

0
Ответить

Консонантный кластер в 'пистолете' - это ст. Если его произнести звонко, 'пистолет' превратится в обсценное (нецензурное) слово.

+4
Ответить
Прокомментировать

Короче, пересказываю доктора наук народным языком. "Пихто" от слова "пихать", бабка "Тарахто" от того же корня, что и "трахать". Пистолет - по аналогии с "держи хвост пистолетом" (то бишь дыбом). Но не автомтатом и не огнемётом. А конь в кожаном пальто от того, что часто заменяемое "конь" в этом сочетании другое слово, обозначающее мужской половой орган, действительно находится в некоем подобии "пальта". Хотя у кого-то, мож и в ангоровом свитере. Ну вот подозреваю, что профессор как раз всё это и имел в виду

61

Вот это да, красавец

+2
Ответить

Ничего не поняла, но на всякий случай плюсану

+2
Ответить

Ну смотрите. Ещё проще. Не все же филологи))) . Итак. "В кожаном пальто" имеется в виду мужской половой член, который как бы одет в некую мантию (её и будем считать "пальтом"))) Старые русские корни слов "пихто" и "тарахто" обозначают следующее: "пихто" - впихнуть (догадываетесь, что и куда), "тарахто" - "верещать", "Вибрировать". Тоже, надеюсь, догадываюсь, чем и почему. И от чего тоже.)))

0
Ответить
Ещё 1 комментарий

Спасибо, пишете забавно :)) 

0
Ответить
Прокомментировать

Плюс увлекательная  статья в вики.

‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍

0
Прокомментировать
Ответить