Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Откуда Андрей Платонов взял название для своего романа «Чевенгур»?

ОбществоИстория+3
Михаил Коротыч
  · 2,6 K
Поэт, переводчик, литературный критик  · 31 янв 2017  · trepang.livejournal.com

Существуют разные варианты, большая часть их перечислена в этой статье. Есть версия, что это аббревиатура в раннесоветском духе (что-то вроде «Чрезвычайный военный непобедимый (независимый) героический укреплённый район»); есть — что это географическое название, подражающее топонимам российского Юга, где и происходит действие романа (таким, как Богучар, Кучугуры, Чигорак); кое-кто пытается разделить слово и вывести этимологию для его частей на основании слов из языков народов СССР и русских диалектизмов. Полагаю, второй вариант ближе всего к истине: Платонову было нужно какое-то едва уловимо знакомое, но в то же время экзотичное, гулкое название; то, что оно напоминало советскую аббревиатуру, еще лучше.

кандидат филологических наук  · 31 янв 2017
К ответу Льва хочу добавить, что название Чевенгура также созвучно словосочетанию "вечный город". Данная версия имеет смысл, поскольку Чевенгур в романе является тем местом, где время останавливается/упраздняется, что является попыткой решения проблемы смерти героями. Вспомните нарисованный Двановым знак (как должен выглядеть памятник революции), где стрела пронзает... Читать далее

Я конечно дико извиняюсь, но визуализируя символ революции у меня выходит ни что иное как мужской половой член)