В разных культурах по-разному. Но очень распространенная традиция была называть семь дней недели по семи известным с древности, видимых невооруженным глазом, небесным телам.
Седьмой день при этом часто назывался днем Солнца.
Так и сейчас (греко-римская традиция) в английском Воскресение это Sunday.
Подробнее (как в каких языках) можно посмотреть таблицу в вики:
В иудейской традиции, как вы понимаете, седьмой день как назывался, так и называется Шаббат (суббота, день покоя).
Про славян указана версия, что седьмой день назывался "неделя", только, на самом деле, достоверных сведений о том, какой системой дней недели пользовались славяне в дохристианский период, нет. Неделя указывает уже на традицию дня покоя, которая, очень вероятно, идет от христианства. Учитывая то, что известно, один день был посвящен Перуну, один Мокоши, возможно и другие дни были посвящены богам языческого пантеона.
Не скажу,как в других языках,а в славянских языках( не во всех, конечно) сохранилось название " неделя"(см.,например украинский язык:неді́ля).
Вопрос поставлен неверно. Как называли воскресенье до господства христианства в русской культуре?
Называлось просто: день безделья (ничего не делания, нерабочий день). Т.е. неделей. :)
В русском языке это слово сохранилось в названии семидневного цикла (неделя) и названии первого дня после - понедельник.
Слово "воскресенье" в значении дня недели существует только в русском языке.