Дима Катков
январь 2017.
294

Как научиться понимать иностранную речь на слух? И сколько на это нужно времени?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
4 ответа
Поделиться

1. Из любого источника (фильмы, личное общение, аудиокниги - whatever) усилием воли вычленяем смысл и знакомые слова. В идеале источник должен чуть превосходить наш уровень знания, потому что если не понимаешь 90% речи, очень быстро начинаешь беситься, и вместо попыток понять, слышишь белый шум. Но надо именно вслушиваться. Даже в сложном тексте что-то знакомое встретится, надо постоянно активно слушать и связывать это по смыслу.

2. Тренить собственное произношение. Пока сам говоришь коряво, сложнее цеплять на слух правильное произношение. Да, можно говорить бегло и беспроблемно даже с чудовищным акцентом, но гораздо легче речь на слух воспринимается, когда твой речевой аппарат адаптирован к таким же интонациям и звукоизвлечению

ЕГЭ ближе, чем кажется... Что мне с сегодняшнего дня делать, чтобы через 9 месяцев я успешно сдал ЕГЭ?Возможно ли сдать ЕГЭ на 100 баллов, готовясь самостоятельно (без репетиторов)? Почему экзамены ОГЭ/ЕГЭ длятся 3 часа 55 минут, а не просто 4 часа?Правда ли, что варианты на экзаменах (ЕГЭ/ОГЭ) легче тех, что дают при написании пробников?Какие самые простые и сложные ЕГЭ сейчас существуют?
2
Прокомментировать

YouTube - самый, на мой взгляд, подходящий ресурс для этой задачи. Для начала нужно искать те видео, которые вам интересны.  Там будет, скорее всего, знакомая  вам лексика.   Мне интересно кино и я подписался на несколько англоязычных видеоблогеров которые говорят только о фильмах.  Наверняка вы там легко найдете влоги на интересующую вас тематику на интересующем вас языке. 

К слову о самих фильмах, это хороший способ только если 1) у вас хватит терпения  каждые пару минут (или чаще) нажимать на паузу и искать слово в словаре, менять озвучку, субтитры и. т. д,  или наоборот  2) вы можете спокойно смотреть и улавливать только основной смысл, не обращая внимания на второстепенные реплики  (я таким образом смотрю,  в основном, проходное кино с более простой лексикой,  а "сложные" фильмы - с сабами на языке оригинала). Оба способа будут полезны, и неплохо бы их миксовать, одно кино в режиме нонстоп, другое углубленно изучаем.  Первым способом вы пополните свой словарный запас, а вторым улучшите навык логически находить основной смысл сказанного при наличии непонятных слов и даже предложений. 

Включив фильм вы быстро поймете, осилите ли вы его без субтитров или нет. В начале будут преобладать просмотры с субтитрами на языке оригинала и они могут занимать довольно много времени, но постепенно это время будет сокращаться, но в то же время важно смотреть фильмы совсем без сабов или если вам жалко потраченного времени или огорчает ( как и меня), что не улавливаете сюжет, поможет уже упомянутый youtube, времени тратиться значительно меньше, тем не менее самой речи в 5-ти минутном ролике можно услышать гораздо больше чем в 3-х часовом артхаусе.

Что касается срока, может получится так, что первое же видео вы  поняли на 95% и выше, посмотрели еще одно, тоже все понятно, и вот спустя несколько просмотров влога про вышивание крестиком, вы решили, что знаете язык и  внезапно побежали смотреть   ирландскую филосовско-политическую драму, в которой не поняли почти ничего. Так что вряд-ли у меня получиться установить какой-то конкретный срок, так как он зависит от круга ваших интересов. И чтобы увеличить  шансы на понимание речи разного произношения и на разные тематики, нужно расширять свой круг интересов. То есть, cмотреть как можно больше видео или подкастов на разные темы от  носителей языка из разных стран, так как речь у каждого своя и индивидуальный набор используемых в этой речи слов. То же справедливо и для кино, пусть оно будет разных жанров и ( по возможности) стран.

Ну и последнее. Не стоит все-таки из-за времени париться, полностью язык выучить невозможно и негде эту черту поставить, после которой вы все понимаете. Главное, чтобы процесс познания был не пыткой, а приносил удовольствие. Удачи.

1
Прокомментировать
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Слушать, пытаться понять, выписывать то, что понимаешь, читать текст к аудио/видео, проверяя свои догадки (в интернете много такого материала), слушать ещё раз.

Повторить много раз.

Слушайте песни на иностранном языке по такой же методике. После того, как вы прочтёте текст и поймёте слова, вы, скорее всего, начнёте их различать при следующем прослушивании.

Что касается времени, тут у всех по-разному. Говорят, лучше выходит у людей с музыкальным слухом.

Также следует помнить, что вы обычно различаете в устной речи слова, которые знаете. Так что чем больше слов знаете, тем проще их понимать.

1
Прокомментировать
Читать ещё 1 ответ
Ответить