Оля Черкасова
январь 2017.
734

Почему в языках существуют рода? Почему они отличаются в зависимости языка, например "стол" - м.р, а во французском - ж.р?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
4 ответа
Поделиться

Человечество придумало много различных систем классификации и дифференциации понятий (слов). 

Почему отличаются? Кто-нибудь может дать разумное объяснение, почему ложка относится к женскому роду? %)

Введение категории "рода" далеко не самый необычный случай. Например, язык ганда имеет 10 классов, характеризующие людей, длинные предметы, животных, широкие предметы и жидкости, маленькие предметы, языки и др.

Категория рода — характерная черта грамматического строя индоевропейских, семитских, дравидийских и северокавказских языков. В синтетических языках категория рода тесно связана с категорией одушевлённости/неодушевлённости и образует с ней единую категорию согласовательных классов. По мере усиления аналитизма функция различения рода переходит от флексии (в русском языке — окончания) к артиклю, и при утрате родовых противопоставлений в именах род переходит в скрытую категорию, как это произошло, например, в английском языке.

Большинство языков мира не имеют рода, например, современные армянский, японский, китайский, финно-угорские, тюркские, монгольские (по некоторым данным, категория рода в монгольских есть), жестовые языки (кроме японского) и т.д.

Карта и количество языков по количеству родов:

нет родов - 144 языка, 2 рода - 50, 3 рода - 26, 4 рода - 12, 5 и более родов - 24.

6
Прокомментировать

Категория рода в языках вообще вещь странная и даже в какой-то степени индивидуальна. Сложно ответить почему она отличается в разных языках.

Чтобы понять это, думаю, нужно изучать глубоко не только специальную и/или общую лексикологию, но и развитие слов в диахроническом и синхроническом подходе. А иначе как объяснить тот факт, что в украинском языке, например, слово 'дитина' женского рода, а в немецком 'Das Kind' - среднего?

Возможно, что такое различие вызвано и разным историческим происхождением того или иного языка. Немецкий нелегко дается изучающим, ведь там категория рода вообще вводит в заблуждение.

А в турецком ее и вовсе нет. Там он, она и оно это - оn. Просто on. И понять о ком речь можно только по контексту.

Так что не обижайтесь на восточных мужчин, когда они говорят: вах, какой красивый женчина пошол!!" - в их языке просто нет категории рода.

4
Прокомментировать

Никто не знает) Вообще роды, как и другие подобные т.н. словоизменительные классы (классификаторы, спряжения, склонения), - вещь, по-хорошему, бессмысленная и избыточная. Особенно, когда род не разделяет существительные на смысловые классы. Например, в суахили (язык Кении) и языках некоторых индейцев существительные поделены на такие смысловые классы: человек, животные, сосуды, язык и т.д. Роды и спряжения же - классы грамматические, и их распределение как будто бы совершенно неясно. И действительно, какой смысл языку различать род, в нем же нет совершенно никакого прикладного смысла, плюс он только необоснованноусложняет сам язык, еще и заставляя другие части речи согласовываться по нему. Род не выражает никакого смысла, он не необходим для связи с другими словами (есть полно других категорий -  число, падеж), он странно распределен по словам, он утяжеляет морфологию. Но, если посмотреть внимательнее, много вещей в языках избыточны и бесполезны. Язык несовершенен.

А приписывание предметам "женских" или "мужских" сущностей - это явление народной этимологии, не имеющее под собой никаких обоснований, кроме как ассоциаций. Так, в русском смерть традиционно она, а в немецком - он (DER Tot), в чешском тоже (život). Род распределен в большой степени рандомно - это грамматическая категория. 

2

*život - это жизнь (м.р.)

+1
Ответить

+ а смерть там примерно так и звучит, как у нас и женского рода.

+1
Ответить
И действительно, какой смысл языку различать род, в нем же нет совершенно никакого прикладного смысла

И в случае человека и разнополых животных нет прикладного смысла? )

И то, что люди изначально одушевляли некоторые предметы и явления природы -- этого не было?

Я уж не говорю о том, что выражение чувств -- тоже практический смысл языка. А для выражения чувств может использоваться, подчеркиваться обозначение рода.

+1
Ответить
Ещё 3 комментария

Одущевленность - это смысловая категория. Живое - одушевленное, неживое - неодушевленное. 

Род - нет. Род таковым является, когда мы различаем людей по биологическому полу. И то не всегда и не везде (нем. DAS Kind (ребенок), нем. DAS Mädchen (девушка) - среднего рода). Речь не о биологическом роде, а о распределении рода по ВСЕМ сущ в языке. Как вы объясните женский род у книжки и ложки, мужской у стола и чайника, средний у солнца и пальто? Спрашивали не про различие женщина - мужчина (это очевидно).

+1
Ответить

Смысл в том, что если род - это различение лиц по гендеру, то это объяснение работает только для узкой группы существительных, обозначающих людей и животных. Объяснить этим род у предметов попросту невозможно, т.к. у предметов нет гендера.

Одушевления явлений природы могли повлиять, но не уверен, что сильно. Уверен, что в разных народах полных совпадений вы не найдете. Если смотреть по языкам мира, то совпадений будет наверняка мало.  К тому же в большинстве языков мира рода нет вообще, а в некоторых их 3 и 4. Но опять же, явления природы - это не все предметы на свете, а только их очень малая часть.  

"Подчеркивание обозначения рода". 

Можно пример?

+1
Ответить

Да, безусловно, я согласен, что род не означает биологического пола.

Я сам тут писал в ответ на вопрос "почему Бог мужчина", что мужской род не означает пола. И камень не мужского пола.

Но смысл обозначать пол есть (возможен).

 DAS Mädchen (девушка) - среднего рода

Maid -- дева (женский). И такое ощущение, что только что тут где-то читал, что девушка образовано уменьшительно-ласкательным суффиксом, отсюда эта хитрость.

Но, я согласен, интересно как это в разных языках где нет рода, где их много.

Ребенок -- отдельная история. Это как человек -- тоже в разных языках бывает разных родов, может обозначать и мужчину, и женщину.

Можно пример?

Я тут не очень выразился, но пример -- Родина матушка. Показывает, что мы её считаем доброй ласковой мамой.

0
Ответить
Прокомментировать
Читать ещё 1 ответ
Ответить