Nickelodeon
Anna Khadasevitch
январь 2017.
5240

Почему в мультике "Эй, Арнольд!" все имена немецкие?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
7
2 ответа
Поделиться

В мультфильме "Эй, Арнольд!" не все имена немецкие, так что вопрос изначально состоит из неверного суждения. Взгляните сами: Джеральд Джохансен (Джеральд не равно Геральд), Сид, Фиби, Ронда, Юджин, Игги, Билли, Дедушка Фил, Эрни Поттс, Сьюзи, и т.д.
Среди персонажей действительно есть некоторые с нетипичными американскими именами, но среди них есть не только немецкие, но  и еврейские, итальянские, вьетнамские, и, вероятно, какие-то еще.
А чем это обусловлено наверняка ответит лишь создатель мультфильма. Я могу лишь предположить, что, вероятно, автор перенес свои собственные реалии  в мультфильм, потому как не секрет, что большинство историй взяты из его жизни.

25

Арнольд и Хельга, самые запоминающиеся персонажи в этом мульте. Арнольд - да, немецкое имя. Имя Хельга многим кажется немецким, но оно скандинавское. В итоге автору вопроса просто показалось засилье немецких имён там где их нет.

0
Ответить
Прокомментировать

Возможно потому, что немцы являются крупнейшей этнической группой США.

По оценкам демографов и данным национальных переписей, 50 миллионов американцев (17 % от общего их числа) имеют полное или частичное немецкое происхождение.

-1

Вот только немецкие имена в том виде, в каком их много в Арнольде, совсем не распространены в США 

0
Ответить

В русских мультфильмах встречаются Добрыни и Любавы. :)

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить