Артур Колесов
январь 2017.
984

Как будет правильно с точки зрения норм русского языка: "я беременен" или "я беремен"? Уместна ли здесь гаплология?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
3 ответа
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Краткая форма мужского рода у слова «беременный» вовсе не лишена смысла, как может показаться на первый взгляд. Ведь мы можем употребить ее в переносном смысле, сказав, например, что в начале 1914 года весь мир был беремен(ен) войной. Или употребить для описания какой-то фантастической ситуации (например, придумать фантастический рассказ о жизни на другой планете, где могут забеременеть особи мужского пола). Или мужчине может присниться, что он ждет ребенка, и эта форма понадобится, чтобы рассказать о своем сне. И так далее. Поэтому у лингвистов есть ответ на этот вопрос.

«Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка указывает, что слово «беременный» относится к группе слов, у которых краткая форма мужского рода получается из исходной формы простым отбрасыванием конечного -ный. Таким образом, правильно: беремен.

Интересные факты об английском языке Каков ваш уровень английского?Есть ли в английском языке аналог слова «зашквар»?В кино часто слышу фразу «перейдем на ты». Как это возможно, если в английском нет различий между «ты» и «вы»?Путает ли англоговорящий человек времена в английском языке, будучи пьяным?
Владимир Пахомовотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии

Как только беременеть начнут мужики, то дорогие еще не завалидоленные филологи решат этот коллапс. 

00000000000000000000000000000000000000000

Ну когда забеременеете - можете покровососить, поединоросить и помолокососить.  И вас не будет пугать што я здеся почудю или убедю вас в странности каких-то конструкций.

Ответить