Andrew Konstantinov
январь 2017.
459

Почему русские считают нормальным говорить по-английски с характерным акцентом?

Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
1
3 ответа
Поделиться

Ещё в произведжении Джерома К.Джерома "Трое на четырёх колёсах" (про путешествие по Германии) высказывается мысль, что лучше иногда говорить с акцентом, чем пытаться выдавить из себя "чистое" произношение. Которое могут не понять за пределами столицы страны.

У русского акцента есть то преимущество, что он подсознательно произносит слова по буквам. И англоговорящий, в итоге, худо-бедно поймёт, о чём речь. Хотя и посмеётся.

Диалекты английского различаюся в разы сильнее, чем наши говоры. В том же Лондоне пролетарий-"кокни" не просто по-другому произносит слова, но даже использует иной синтаксис (ну или как там это называется))
ЕГЭ ближе, чем кажется... Что мне с сегодняшнего дня делать, чтобы через 9 месяцев я успешно сдал ЕГЭ?Возможно ли сдать ЕГЭ на 100 баллов, готовясь самостоятельно (без репетиторов)? Почему экзамены ОГЭ/ЕГЭ длятся 3 часа 55 минут, а не просто 4 часа?Правда ли, что варианты на экзаменах (ЕГЭ/ОГЭ) легче тех, что дают при написании пробников?Какие самые простые и сложные ЕГЭ сейчас существуют?

Б.Клинтон в своё время не смог повторить бойкое нью-йоркское "forgetaboutit".

Афроамериканцы или индийцы (там ведь английский какбе официальный) говорят на таком инглише, что по сравнению с ними русский акцент будет в разы понятнее тем, для кого английский не родной, но использует его в общении.

И когда ты сразу даёшь своим произношением понять, что иностранец, то к тебе будет более снисходительное отношение. Даже, возможно, простят, когда скажешь немножечко не так "can't".

P.S.: Надо, конечно, стараться говорить чуть получше, чем г-н Мyткo)

14

Спасибо за ответ, очень обоснованно и грамотно.

+1
Ответить
Прокомментировать

Мне кажется, здесь могут быть две причины. Во-первых, говорящий таким образом хочет показать свою национальную принадлежность. Характерный акцент даёт всем окружающим понять, откуда человек родом. Хотя, кстати, англоговорящие, хоть и почти всегда безошибочно определяют по акценту происхождение говорящего, иногда путают русских с испанцами, так как фонетика русского и испанского во многом схожа. Во-вторых, многие (включая даже носителей английского языка) находят русский акцент симпатичным, может даже благозвучным. Вполне обычное явление, ведь, думаю, вам тоже интересно слушать, как, например, немец говорит по-русски - с характерным немецким акцентом.

Ещё добавлю, что избавиться от русского акцента достаточно сложно, потому что для этого нужна регулярная практика и знание всех правил фонетики.

Студент факультета иностранных языков.

4
Прокомментировать

Вы думаете, люди специально говорят с акцентом? Мне кажется, это не так. Просто люди по каким-то причинам не могут освоить язык до уровня носителя. И японцы, например, тоже говорят на сильно особом английском, доводилось слышать :)

0
Прокомментировать
Ответить