Федор Костылев
март 2015.
67231

Какого рода слово «кофе»?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
9 ответов
Поделиться

"Кофе" - это слово, которому не повезло. Именно ему (а также словам "звонить" и "ложить/класть") была присвоена функция маркера грамотности человека. "Кофе - он" стало чуть ли не девизом "культурной элиты" российского общества и критерием "свой/чужой" (или "образованный/неуч").

Однако, мужской род этого слова для русского языка нелеп и нелогичен. Любое существительное, заканчивающееся на -о или -е, в русском языке воспринимается как слово среднего рода. Тогда почему "кофе" мужского? Потому что раньше бодрящий напиток назывался словом "кофий". Позже неточное заимствование было исправлено, а мужской род остался.

Похожая судьба была и у других слов на -о/-е. Например, метро (первое время "метро" было мужского рода, т.к. метрополитен - это он), авто. С какао тоже случилась эта трансформация, а вот кофе застрял (-о). Возникший благодаря ошибке мужской род этого слова стал чуть ли не святыней и краеугольным камнем современного русского языка.

"Скажи мне какого рода кофе, и я скажу кто ты".

В настоящий момент допустимо говорить "кофе - он" и "кофе - оно". Второй вариант многим кажется непривычным, и в "лингвистическом бомонде" горячее кофе - не самый любимый напиток. Однако, вероятнее всего, со временем логичный средний род вытеснит искуственно навязываемый мужской, и справедливость восторжествует.

23

Одеть/надеть забыли.

+3
Ответить

Дз больше нечего ответить

0
Ответить

Наконец-то здравые и логичные рассуждения!

+3
Ответить

Кофе неизменяемое существительное, соответственно у него нет окончания (вообще нет),(мое предположение почему мужского рода) ну а мужского рода потому что второе склонение и нет окончания, подразумивая нуловое. Это более логично, чем кофе был бы с.р

-1
Ответить
Ещё 1 комментарий

Есть непреложное, и пусть таким и останется. Оставьте нам наши скрепы.

0
Ответить
Прокомментировать

Мужского рода ддддддддддддддддддддддоооооооооооооооооооооообббббббббббббррррррррррррорррррыыыыыыыыыыыйййййййййййййй ддддддддддееееееееееннннньь

0
Прокомментировать

В сербском языке же слово кофе переводится как кафа, и род вообще женский) Едну кафу, молим, - попросите вы у официанта. 

Рашршвоащкусоюжрмыцчвлоапяжв

0

"молим"! :D

Классно! Как я люблю такие штуки в родственных языках.

+1
Ответить
Прокомментировать

Если речь идёт о кофейном зерне,  то предпочтительнее говорить оно, а если кофе как напиток, то он. Кофе Эфиопия будет оно, а вот кофе капучино уже он :)

0
Прокомментировать

Слово «кофе» - среднего рода, что бы там ни говорил бомонд, производители кофе и другие знатоки. Если взять как аналогию слово «какао», то и само растение, и сам напиток - среднего рода, и то же самое со словом «кофе». И не нужно выдумывать, что, если имеется ввиду «кофе» как напиток, то и должно оно употребляться в мужском роде. Это просто привычка, сложившаяся двумя веками - от слова «кофий». Надеюсь, новое поколение начнет ломать этот ненужный стереотип и вскоре средний род кофия будет нормой.

0
Прокомментировать
Читать ещё 4 ответа
Ответить