В каком языке существует уважительная форма первого лица (по аналогии с «ты» — «вы»)?

Ответить
Ответить
Комментировать
3
Подписаться
3
7 ответов
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Сразу напрашивается японский язык, в котором очень развиты формы вежливости и "я" можно сказать десятком разных способов в зависимости от социального контекста, пола и возраста говорящего, в том числе и несколькими "вежливыми".

Кроме того, в русском языке есть возможность сказать "ваш покорный слуга" - формально это не является местоимением, но фактически это именно уважительная форма "я".

26

Ужас. Как все сложно. И в то же время интересно :) 

0
Ответить
Прокомментировать

В добавок к ответу Дениса я хотел бы сказать, что в корейском языке уважительный формой первого лица является  저 (чо) - я. В то время как более простая форма:  나 (на) - я.

14
Прокомментировать

А разве в русском, когда вместо "я" говорят "мы", — это не является уважительной формой? Например, когда король говорит: "Мы изволим отобедать" (не путать с ситуациями, когда мамы говорят за своих детей "Мы покушали").

3
Прокомментировать

В некоторых языках Юго-Восточной Азии (например, в кхмерском и тайском) существует весьма развитая система личных местоимений, употребление которых регулируется возрастом, социальным статусом (а иногда и этнической принадлежностью) участников речевого акта. Если говорить о 1 лице ед. числа, то есть, например, местоимения употребляемые только буддийскими монахами (они, кстати, тоже могут различаться по возрасту говорящего) или только лицами королевской крови. В кхмерском есть даже специальное "я", использование которого говорящим свидетельствует о его желании унизить собеседника.

2
Прокомментировать

Казахский язык. 

Ты – сен; Вы (уважительная форма,ед. число) – Сiз. Вы (множ. число) – сендер. Вы (уважительная форма, множ. число) – Сiздер. 

0
Прокомментировать
Читать ещё 2 ответа
Ответить