В каком языке существует уважительная форма первого лица (по аналогии с «ты» — «вы»)?

Ответить
Ответить
Комментировать
3
Подписаться
3
7 ответов
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Сразу напрашивается японский язык, в котором очень развиты формы вежливости и "я" можно сказать десятком разных способов в зависимости от социального контекста, пола и возраста говорящего, в том числе и несколькими "вежливыми". Учим английский язык вместе! Почему так мало людей после окончания школы хорошо знают английский язык?Как легко развить разговорную речь в английском, не общаясь с представителями языка?Есть ли в английском языке аналоги русских «вообщем», «ихних» и так далее?Задавайте вопросы экспертам

Кроме того, в русском языке есть возможность сказать "ваш покорный слуга" - формально это не является местоимением, но фактически это именно уважительная форма "я".

В добавок к ответу Дениса я хотел бы сказать, что в корейском языке уважительный формой первого лица является  저 (чо) - я. В то время как более простая форма:  나 (на) - я.

А разве в русском, когда вместо "я" говорят "мы", — это не является уважительной формой? Например, когда король говорит: "Мы изволим отобедать" (не путать с ситуациями, когда мамы говорят за своих детей "Мы покушали").

Показать остальные 4 ответа
Ответить