Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Станет ли когда-нибудь русский язык государственным языком в Израиле наравне с ивритом? Израильтяне "за" или "против"?

ОбществоНаука+3
ҸӲӅӐӪӋӒӍЪ ҶЎԈӚҨӴӔӍӦԜЪ
  · 5,1 K
Сержант израильской армии (в резерве), магистр истории  · 18 нояб 2016

Нет, несмотря на то что в некоторых русскоязычных семьях русский язык "передается детям" у него нет шансов стать государственным. Основная причина заключается в отношении к языку - "язык бабушек и дедушек", как к идишу или к ладино. При этом русский язык живой и имеет международный статус и многие из этих детей это понимают. А что такое знание иностранного языка, тем более такой не последней страны как Россия? Это путь в разведку, госслужбы и т. д.

Конечно в сумме этих факторов русский никогда не станет государственным, иначе нужно дать такой статус английскому, французскому, испанскому и амхарскому. Но так как мы не мигранты разных этносов, а еврейские репатрианты, то государственным языком будет только иврит (ну и для арабов арабский, так как они не виноваты в том что они жили не тужили и бац еврейское государство).

Сам я против, и другие точно будет против. А так это не мешает русскому языку здесь существовать. Вот знаете сколько у меня русских каналов на кабельном? Больше чем английских и это при обычном пакете.

В ближайшем будущем возможно широкое обсуждение этого вопроса в СМИ и возможно даже в кнессете Израиля. Русские... Читать дальше
писатель  · 2 июл 2017
Государственный статус русскому языку? Зачем? Русский язык – государственный в России. В Израиле (а это многоязычная страна), официальными языками являются иврит и арабский, кроме того, распространены английский и русский, а также французский, амхарский (эфиопский), испанский, румынский, польский, идиш, ладино, венгерский…Все языки не могут стать официальными. Но... Читать далее
Копирайтер, переводчик  · 16 нояб 2016
Не станет. Выходцы из СНГ за 5-10 лет овладевают ивритом и - в отличие от арабов - НЕ проживают в отдельных населенных пунктах. Для их детей русский, в лучшем случае, является вторым языком, которым они владеют в диапазоне от "очень плохо" до "на четверку". Русскоязычные печатные СМИ в Израиле дышат на ладан, рекламные агентства закрываются - короче говоря, происходит... Читать далее