Кира Бейлина
ноябрь 2016.
245

Как иностранцам, изучающим русский язык, объясняют конструкции типа "да нет наверное"?

Ответить
Ответить
Комментировать
3
Подписаться
2
2 ответа
Поделиться

А в чем проблема? Почему эту невинную фразу постоянно приводят как что- то странное, противоречивое и невозможное понять иностранцу? Это всего лишь неуверенное отрицание. В любом языке можно найти соответствие: probably no, например.

О жизни и долголетии Можно ли вычислить вероятное количество оставшихся лет своей жизни, и если да, то как?Какой самый первый признак (который я могу обнаружить сам) того, что я 100% болен каким-то смертельным заболеванием?Как японцы доживают до 80 лет, постоянно питаясь лапшой быстрого приготовления?Задавайте вопросы экспертам

Слово "да" в этом случае используется как частица, с не как согласия. Например, как в "да будет свет!". "Нет" означает отрицание, "наверное" значит неуверенность.

Ответить