Дмитрий Ширяев
октябрь 2016.
415

Каковы перспективы возрожденія досовѣтскаго правописанія (дореволюціонной орѳографіи) въ будущемъ?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
3 ответа
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Нулевые. Во-первых, в этом нет никакого практического смысла; во-вторых, это было бы громадным шагом назад в развитии нашей орфографии. Реформа 1917-18 готовилась много лет лучшими лингвистами страны (а вовсе не большевиками, как многие думают: большевики лишь умело воспользовались уже полностью готовым проектом), которым уже в XIX веке было очевидно, насколько сложно и архаично русское правописание. 

Буквы, которые были изъяты тогда из русского алфавита, дублировали другие буквы, разницы в произношении не было, и списки слов, где, например, вместо "е" надо было писать "ять", приходилось просто заучивать. Нынешнему носителю русского языка тем более непонятно, чем отличаются "ф" и "фита", "и" и "I"...

Современная русская орфография в целом стройна и логична, но и в ней есть спорные места, трудные орфограммы, нерешенные проблемы. Если мы вместо их решения и дальнейшего развития нашего письма вдруг решим вернуться к старым правилам, это будет не просто издевательством над всеми пишущими по-русски, но и отбросит наше письмо и орфографическую науку на сто лет назад. По счастью, вряд ли кому-то сейчас всерьёз придёт в голову возрождать дореволюционную орфографию.

Владимир Пахомовотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
4
0
Прокомментировать

Очень тяжело набрать требуемые Шехерезадой 140 печатных знаков, просто что бы написать слово "Никаких". Ну просто потому, что нафиг никому не нужно.

2
0

Я вот тоже об этом подумал, и не совсем понимаю, с какой целью печатаются многочисленные репринты дореволюционной и эмигрантской литературы, изданной в старой орфографии, почему в Интернете появились (помимо отдельных текстов и собраний публикаций) целые сайты, целиком набранные в старой орфографии, в том числе и интерфейс ВКонтакте...

+1
Ответить

Как я понимаю, репринт делается фотографическим методом, иначе текст пришлось бы перенабрать и откорректировать заново - то есть репринт элементарно дешевле. На насчет ВК - так в интернете полно помоек, где люди выпендриваются и покруче.

+1
Ответить

Но ведь в Беларуси используется параллельно с современным правописанием так же «тарашкевица», а в Монголии, параллельно с кириллицей — старомонгольское письмо.

0
Ответить
Ещё 1 комментарий

В Украине используется скрипниковка. Но очень ограничено. Напишу об этом чуть шире в ответ.

0
Ответить
Прокомментировать

Никакого, ибо на практике никому оно нафиг не надо.

В начале 1990-х в Украине поднимали тему возвращения скрипниковки, она же харківський правопис, использовавшейся с 1927 до 1937, оформленной из суммы диалектов. Скрипниковка близка к тарашкевице, меньше похожа на русский язык и широко используется диаспорой, поскольку та не была русифицирована.

И шо вы думаете?

От скрыпниковки приняли только букву «ґ», которая обозначает в десятке слов звук русской "г". Ну и отдельные писатели и даже программа новостей на СТБ ограничено используют элементы типа льотовище, Атени, катедра, магістер и соціялізм. Остальным, даже весьма жестким националистам, языковые реформы такого уровня до одного места.

Артем Манульченкоотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
0
-1
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью