Knives Severen
сентябрь 2016.
3927

Почему все люди на одной планете говорят на разных языках?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

Потому что язык постоянно эволюционирует. Если две группы людей, говорящих на одном языке, разделить географически, то в скором времени они будут говорить по-разному, потому что каждая из версий языка пойдет своим путем. Скажем, на Аляске после отделения от России остались люди, говорившие по-русски. Сейчас их потомки (те, кто полностью не перешел на английский) говорят на трудноописуемом наречии, в котором русский язык улавливается с большим трудом. А ведь по историческим меркам прошло всего ничего времени. Изоляция и отсутствие постоянного сообщения - страшная сила.

В древние времена такое происходило постоянно. Охотники и собиратели не могут жить очень большими группами, потому что иначе им будет не хватать естественно собираемой еды. Поэтому группы регулярно делились и разбредались в разные стороны.  Так что языки расходились. Возникали ответвления, из которых после тысячелетий расхождений, схождений, переплетений и так далее возникли современные языки. 

Это все продолжалось и в оседлые времена. Скажем, русский и польский происходят из одного языка, но наши племена в определенный момент разошлись, и они постепенно стали жить разной жизнью, в разных культурных контекстах (поляки - католики, мы - православные). Так что сейчас параллели между языками налицо, но все же это разные языки, и нам с поляками нужно учить польский и русский, чтобы друг друга понимать. 

С другой стороны, в России с определенного момента поддерживается единое пространство русского языка, и потому сейчас человек из Калининграда с легкостью поймет человека с Камчатки.  Но это новое явление, исторически нетипичное.  И даже у нас есть региональные различия вроде бордюра/поребрика или шаурмы/шавермы. Казалось бы, слово пришло в наш язык буквально вчера, но у него уже есть региональные варианты.  Просто в Питере закрепилось вот так, а в Москве - вот так. Обычное дело. И даже постоянное общение не всегда может этому помешать.

Борис Ивановотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
3

не плохой ответ, но всё равно слабо верится. раньше много тысячь лет нужно было что бы только рисунки писменностю заменить, а тут раз - и всё так быстро. у каждой страны не то что свой язык но и ПИСМЕННОСТЬ. как они всё успели?? учитывая что столько войн было и одни страны то и дело перебегали к другим.

+1
Ответить

не обязательно континентом разделять. можно взять жителей одной деревни и другой, которые рядом находятся, но они при этом могут на разных диалектах говорить (по крайней мере раньше, сейчас русский язык более-менее стандартизирован). а взять итальянцев дак вообще житель севера Италии рискует не понять жителя юга, поскольку в Италии есть региональные разновидности языка, а также диалекты.

0
Ответить

я всё равно ничего не понял. у тебя нет ответа.

+1
Ответить
Прокомментировать

Почему так много языков?

Единого ответа на этот вопрос нет, как и на все вопросы касающиеся далекого прошлого. Есть несколько версий. Согласно одной из них, существует единый язык от которого родились все остальные. По другой версии, у неандертальцев появился человек с двумя мутациями в гене FOXP2 на 7-й хромосоме, в результате чего у этого человека организм стал способен к языку.

Вопрос о языке начали задавать люди еще очень давно, со времен древнего Египта. Древние люди, когда сталкивались с чужеземцами, не понимали их речи и считали их людьми второго сорта. Греки презрительно называли их "варварами" из-за того, что речь казалась бессмысленным набором звуков: "вар-вар-вар". Сейчас с помощью компьютера люди могут воссоздавать многие древние языки исходя из корней современных слов. Изучая языки с разных сторон, лингвисты выявили, что многие языки, даже на первый взгляд совсем разные, имеют что-то общее. Но почему они разные?  Ответить можно исходя из наблюдений за языками современных людей. В русском языке есть такие слова, которые в разном регионе называют по-разному. «Свеклу» некоторые называют «буряк», «четверг» - «четвериком», «бордюр» - «поребрик». Все зависит от диалектов. У соседей различий в языке почти нет, у тех, кто живет поодаль различаются отдельные слова или звуки. Но их речь еще можно понять. Но понять соседей соседей уже не так просто. А уж что говорят дальние, совсем не разобрать. Вот так и появляется новый язык. Легко определить, что русский и французский - разные языки: носители одного совсем не понимают носителей другого. Что такое по-французски «pomme»? Вряд ли не изучавший французский, человек догадается, что это «яблоко». А если сравнить русский и украинский: "яблуко", то необходимости в переводе нет, слово понятно, само собой. Несмотря на то, что языки отличаются, говорящие на них люди легко поймут друг друга - уж очень много общего между ними. Но кроме удаленности народов друг от друга по расстоянию и по времени на появление разных языков очень сильно влияет география. На острове Новая Гвинея, население говорит почти на тысяче разных языков! А все потому, что территория острова испещрена горами и джунглями. Людям сложно перемещаться по нему, они редко общаются, почти не обмениваются новыми словами, поэтому в каждой деревне сложился свой собственный язык. А «горой языков» лингвисты называют Кавказ. Сложилась даже старинная арабская легенда: "У Аллаха был мешок, в котором хранились разные языки. Разъезжая по миру, он давал каждому народу по одному языку. Но когда он объехал весь мир, кроме Кавказа, языков в мешке оставалось еще очень много. Аллах просто перевернул мешок над горами и высыпал все языки. Поэтому теперь там каждое племя имеет собственное наречие". Таких стран и местностей с разными наречиями очень много.

Ilona Kovalenkoотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
0
Прокомментировать
Ответить