Maria Maria
сентябрь 2016.
30632

Есть ли название у такой ошибки в речи, когда говоришь, например, «режиком заножу» или «заплетык языкается»?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
14
3 ответа
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Да, это называется спунеризм - умышленная или неумышленная перестановка начальных частей, слогов или отдельных букв двух или более слов, вызывающая часто комический эффект (например, "вроде выпила шампан стаканского, а заплетык языкается, хотя я стёклая в трезвышко!" и т.д.)

Термин получил название от фамилии знаменитого английского философа и богослова Уильяма Арчибальда Спунера (William Archibald Spooner) из Оксфордского университета, который очень любил "играть" со словами и прославился оговорками подобного рода.

Самый часто цитируемый шедевр Спунера: "The Lord is a loving shepherd" (Господь - любящий пастырь). Сие изречение богослов переиначил в: "The Lord is a shoving leopard" (Господь - толкающийся леопард).

Julia Danilushkinaотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
197

Оч клево, спасибо)

+6
Ответить

Отлично! Теперь каждый раз, оговорившись, можно с умным видом заявлять: "Это спунеризм" (но, скорее всего, собеседники услышат "Спуто энеризм")

+5
Ответить

Откуда такие умные школьницы берутся?

-31
Ответить
Ещё 2 комментария

Да уж, шедевр

0
Ответить

Шриф Гнилогема вспомнился. Из "Робин Гуд. Мужчины в трико"

0
Ответить
Прокомментировать

К прекрасному первому ответу добавлю что во французском языке это целый отдельный слэнг, который называется Верлан (Verlan). Само это название произошло от слова l'envers (инверсия), путем перестановки слогов.

Один из самых известных примеров Верлана это сценический псевдоним бельгийского музыканта Stromae (который в 2009-ом году прославился хитом 'Alors on danse'). Слово Stromae это отверланенная версия слова Maestro (Маэстро), изначально музыкант выступал под псевдонимом Opsmaestro.

64

То о чем вы написали известно как анаграмма... в результате перестановок можно составить совершенно новые слова из полного набора букв одного слова... думаю анаграммы и спунеризмы это разные игры со словами.

+4
Ответить

Нет, анаграмма это перестановка букв для составления других слов или фраз (настоящих слов). Верлан же создает новые слова, которых не существует на самом деле.

Например: покраснение -> пенсионерка это анаграмма, а покраснение -> крапоснение это Верлан.

+9
Ответить

Для спунеризма вам нужно переставить буквы из двух слов, а не из одного, как в верлане. Образование нового слова здесь не является аргументом.

+2
Ответить
Прокомментировать

Верлан, как поделился товарищ выше, это не совсем то, хотя и близко по духу. Во французском как раз таки есть полная аналогия спунеризма, называется Contrepèterie. Вот известная: « quel pitre ce Zizou » какой же клоун этот Зизу (Зидан) - «Quelle poutre ce zizi » какая же балка этот член.

1
Прокомментировать
Ответить