Коранический арабский является своеобразным "эталоном" арабского языка. Ближе к нему диалекты Аравии, как было отмечено выше.
Диалект Мекки являл собой тот стержень, на котором держался и держится поныне арабский язык. Люди, совершавшие паломничество в святые места ислама, приносили с собой тамошние слова, выражения и особенности речи, не давая арабскому языку разделиться.
Египетский арабский долгое время был основой языка, чаще всего изучали именно его, а после постройки Суэцкого канала, ряда экономических и политических реформ, временного объединения Египта и Сирии, резкого экономического роста, бума населения его роль стала господствующей в арабском мире, вкупе со статусом центра арабской культуры и искусств, исторически самой населённой и богатой части Ближнего Востока.
В промежуток с XII века по последнюю четверть XX века в культуре, литературе и искусствах однозначно доминирует Египет.
С середины двадцатого века и по настоящее время усиляется роль диалектов Аравии и Ирака благодаря их бурному экономическому росту, растущей роли в политике и финансах в арабском мире. В будущем роль самого понятного диалекта будет у языка арабов Аравии.