Как все-таки правильно говорить: «в Беларуси» или «в Белоруссии»?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
5
9 ответов
Поделиться

Однозначно в "Беларуси", если вы подразумеваете современную Республику Беларусь (с 1991 года).

Слово "Белоруссия" позволительно применять к истории Белорусской Советской Социалистической Республики. Сами жители моей страны в большинстве своём этой формой не пользуются и не любят, когда ей пользуются другие.

37

Беларусь - это не по-русски. Это по-белорусски. А по-русски - Белоруссия.

-15
Ответить
Республика Беларусь! И Рэспублiка Беларусь! Чувствуете разницу? Даже в английском уже давно не Belorussia, а Belarus. 
+4
Ответить

Немецкий - Weissrussland
Финский - Valko-Venäjä
Сербский - Белорусија
Шведский - Vitryssland
Так почему Белоруссия не правильно то?

+3
Ответить
Ещё 4 комментария

Ай что дубарью обьяснять?! Вникать не хотят,лишь ерезь разную писать да спорить тупо.В интернете всё давно написано внятно-Республика Беларусь,а Белоруссию только бараны употребляют.Бесят конкретно.

+1
Ответить

h

0
Ответить

Мне название Урысыху нравиться - что-то в этом есть https://kbd.m.wikipedia.org/wiki/Урысыху

0
Ответить

Требую, чтобы все жители Белоруссии говорили и писали молоко, а не малако, а то совсем обнаглели 

0
Ответить
Прокомментировать

По правилам русского языка одинаково допустимы оба варианта- и "Беларусь" и "Белоруссия".И оба они считаются равнозначными.Но существует так называемый "Общеросссийский классификатор стран мира",введённый Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии.Согласно его последней редакции,слова "Белоруссия" для наименования (по крайней мере,официального) Республики Беларусь не предусмотрено вовсе.

27

Вот именно.Не надо переделывать официальное название.Это не имя мальчика или девочки,а название государства.

0
Ответить
Прокомментировать

Живу в Беларуси больше года и на множестве примеров понял, что для местных жителей "Белоруссия", равнозначно "Совок". Так что, если не хотите вызвать бурю негодования, с местными, лучше называть "Беларусь".

19
Прокомментировать

Единственно верное написание - Беларусь. И сколько бы адепты названия "Белоруссия" не делали отсылок к "нормам языка", и сколько бы не приводили в пример Дойчланды и Ингланды, все легко объясняется Законом Верховного Совета БССР, принятым еще в 1991-ом году, который гласит:
«Белорусскую Советскую Социалистическую Республику далее называть «Республика Беларусь», а в укороченных и составных названиях – «Беларусь». 
и, что более важно, небольшой припиской к нему:
«Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием». 

Метод транслитерации подразумевает под собой передачу букв одной письменной системы (алфавита) буквами другой, что, в нашем случае, делает абсолютно невозможным трансформацию "беларуской" Беларуси в русскую "Белоруссию", учитывая то, что буквы двух языков АБСОЛЮТНО совпадают.

В заключение привожу выдержку из статьи Вадима Ростова:
"Главным в Законе о названии страны является пункт о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ее названия на другие языки мира (включая русский). Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк – Дания, Суоми – Финляндия, Дойчланд – Германия, вместо Летува – Литва. Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки – и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. И точно так в свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон – Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости – Кот д' Ивуаром, Бирма – Мьянмой, Северная Родезия – Замбией, Бенгалия – Бангладеш, Верхняя Вольта – Буркина Фасо. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ."

14

Вот только весь англоговорящий мир как называл Белоруссию "Belorussia", так и называет.

-9
Ответить

Вот только это ни разу не делает их правыми, а во-вторых, честно, первый раз такое слышу. Про какие сферы Вы говорите?

+5
Ответить

Про абсолютно все. А какой вариант Вы слышали?

-8
Ответить
Ещё 4 комментария

Belarus.
Во всевозможных спортивных мероприятиях и трансляциях, в личном общении с иностранцами (в том случае, когда они знали о существовании такой страны), официальных документах.

+5
Ответить

не могли вы написать транскрипцию?

-3
Ответить

Вы серьезно? гугл же )
 [ ͵beləʹrʋs ]

+2
Ответить

Ммм, а с каких пор государственные органы Белоруссии имеют право устанавливать лексические нормы русского языка, для которого регулирующей организацией является Москва и только Москва?) А если бы многоуважаемые законотворцы Белоруссии приняли закон, согласно которому картошка теперь - бульба, и "это название транслитеруется на другие языки" то я должен был бы перестать говорить картошка и начать говорить бульба?)

-6
Ответить
Прокомментировать

Беларусь! И только так. Никаких Беларуссии и прочей хрени! В России правильно Белоруссия? Ок. Тогда в Беларуси правильно Росисия. Нравится? 

140140140140140140140140140

-1

Тогда в Беларуси правильно Росисия. Нравится?

Нет. Ваша неграмотность не может нравиться. В Беларуси пишут "Расія" или "Расе́я", а не ту хрень, что вы из себя выдавили.

-1
Ответить

Слову "ирония" вас не учили? 

-1
Ответить
Ещё 1 комментарий

В интернете принято иронию обозначать смайликом.

0
Ответить
Прокомментировать
Читать ещё 4 ответа
Ответить