Arsen Lupen
сентябрь 2016.
819

Есть ли лёгкий способ понять, где ставить артикль "the", а где "a"?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
4
1 ответ
Поделиться

Есть, и он реально легкий. Просто подумайте, вы имеете в виду общее понятие или конкретный объект/явление? Если общее, то, например, a horse (какая-нибудь абстрактная лошадь, любая лошадь). Если конкретное, то the horse (лошадь твоего друга, например, и подразумевается, что речь будет идти не обо всех лошадях, а о конкретно этой).

Если посмотреть в контексте: She looks like a horse! - Она похожа на лошадь! (Любую, просто как вид). We go to the zoo every day because my girlfriend likes the horse. - Мы ходим в зоопарк каждый день, потому что моей девушке нравится лошадь. (Конкретная лошадь, живущая в зоопарке. А вообще она может и не любит этих умных и красивых животных).

Получилось длинно, надеюсь, не запутала :)

3
-3

Все это, конечно, хорошо, если артикль действительно нужен лошади, но только в английском его "просто так" выучить не получится. Если разные типы исключений (типа географических объектов, музеев, театров и т.п.), есть абстрактные существительные, есть случаи, когда определенное прилагательное влияет на постановку артикля и т.д. Это все очень важно, особенно если вы не англоговорящий и чувства языка у вас нет (а у вас его и не будет, потому что ваш родной - русский). В общем, сам вопрос бессмысленный в какой-то степени.

+1
Ответить

Комментатор выше абсолютно прав

+1
Ответить

А если я хочу говорить в тексте о неопределенной лошади?

0
Ответить
Ещё 4 комментария

При этом, вот это "общее" часто путается с "неопределенным". Есть общие имена- лошадь, дом, ручка и т.д. Это понятие, объем которых(экстенсионал) состоит более чем из одного объекта. Есть имена единичные- "первый человек в космосе". А есть неопределенные понятия- я говорю о конкретной лошади, виденной мной вчера, но так как собеседники об этой лошади до этого(вероятно)  не знали, то эта лошадь считается неопределенной. Но если я хочу говорить о лошади, как о виде(о множестве лошадей), то какой артикль мне использовать? A horse is a beatiful creature. Следующее предложение я ведь должен по правилам начать с "the horse"(ну если хочу продолжить мысль о лошади таким же образом). Но я говорю о лошади в общем.

0
Ответить

Если у моего друга несколько лошадей, то мне тоже использовать "the horse of my friend"? Слушатели не поймут о какой лошади речь.

0
Ответить

Arsen, читайте правила употребления артиклей в английском, на этом сайте никто вам не даст универсальный ответ на ваш вопрос (так как его попросту нет). У животных вообще есть такая категория, когда употребляется нулевой артикль.

0
Ответить

Да, читал(я работаю переводчиком), они показались( и кажутся) неясными, поэтому я задал вопрос.

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью