Потому, что это дешевле, разумеется. И для издателя, и, как следствие, для читателя. Как следствие, нет никакой нужды выпускать в твёрдом переплёте детектив-однодневку, который выбрасывают после прочтения, — но логично печатать в переплёте книгу, которую будут много раз перечитывать в течение долгого времени. По этой же причине зачастую книги в мягкой обложке меньше по формату (то, что называется pocketbook: размер, позволяющий засунуть книжку в карман). В ряде случаев, однако, качество книги ни при чём, и речь идёт только про стоимость — особенно когда издательство выпускает одну и ту же книгу в двух версиях, более дорогой (переплёт) и более дешёвой (обложка), адресуя их покупателям разного достатка. Ну, и, наконец, чисто технический момент: твёрдый переплёт технологически невозможен (или крайне затруднителен) для тонких книжек, меньше 60-80 страниц. Между тем такие небольшие брошюры (самого разного рода, от поэтических сборников до сборников рецептов) составляют довольно большую часть издательской продукции — впрочем, не только в США, разумеется. Вообще особой американской специфики в этой ситуации нет (напротив, мне попадалась статья, автор которой выражал недоумение, почему в США выходит так много книг в переплёте — что для его родной Австралии большая редкость).