Екатерина Горошко
август 2016.
2184

Что сложнее выучить – идиш или иврит, и в чем разница между ними?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
3 ответа
Поделиться

Идиш — язык германской группы, он очень похож на немецкий, хоть и использует сходный с ивритом алфавит. Там есть гласные и почти что нет особой сложности, потому что правил, которые надо запомнить, почти нет. Только разве что двойное "у" это "в" и тд. Я учу идиш от силы пару недель и уже перевёл на него Блока "ночь, улица". Иврит — заново созданный язык, слова в котором взяты из торы и переделаны, дабы соответствовать духу времени. Там совсем нет гласных, поэтому фонетику надо запоминать или хотя бы понимать, от какого корня пошло слово.

Почему вы до сих пор не выучили английский? Определите свой уровень английскогоМожно ли избавиться от акцента в английском? Или всё-таки нет?Как наконец выучить английский?Какие мелочи помогут выучить английский язык быстрее?
4

А на каком сейчас больше разговаривают?

0
Ответить

На иврите. Идиш сейчас мало где задействован.

0
Ответить
Прокомментировать

Американский военный институт изучения иностранных языков относит иврит к 4-й, предпоследней по сложности группе. Сложнее - арабский, японский, китайский. Идиш же, как выше абсолютно правильно указали, является еще одним европейским языком, в плане грамматики более гибким, чем немецкий.

Среди "необычностей" иврита:

- Отсутствие гласных на письме. Огласовываются лишь детская литература, поэзия и Библия. В других языках правила чтения изучил, худо-бедно с существительными и глаголами познакомился - и вперед, расшифровывать "Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве". В иврите надо сначала прочесть немаленькие массивы текста, чтобы расшифровать неогласованное слово и правильно его прочесть: "Вот этот вот СПР - это "парикмахер - СаПаР"? "посчитал - СиФэР?" "книга - СэФэР"?"

- Добавление местоименных окончаний к существительным и глаголам ("семьямоя", "проситьвас"), плюс активное их использование, создающее тавтологию: "члены семьиего потерпевшего".

- сопряженная конструкция существительных, т. наз. "смихут", когда форма первого существительного изменяется, чтобы показать связь со вторым. Сын - бэн, сыновья - банИм, члены семьи ("сыновья семьи") - бнЭй мишпахА.

В любом случае, при погружении в язык и интенсивном его изучении иврит на очень хорошем уровне можно вполне выучить года за два. Цифра взята не с потолка, сатирик Эфраим Кишон (родной язык - венгерский) через 2 года после приезда в Израиль стал сочинять юморески (!) на иврите, занимаясь языком чуть ли не по 16 часов в сутки. 

1
Прокомментировать

Иврит, так как он отличается от привычного английского/французского/испанского/немецкого и др. языков даже написанием: как самих букв (справа налево), так и составлением фраз, грамматикой, пунктуацией и так далее (к примеру, в иврите вопрос "что ты делаешь?" по отношению к женщине будет звучать и писаться иначе, чем тот же вопрос по отношению у мужчине; а еще в иврите нет обращения на "вы", как и в английском, впрочем). Также произношение иврита может показаться поначалу несколько необычным и сложноватым, особенно это касается гортанных звуков, которые не характерны для ряда европейских языков.

Но вообще, надо сказать, иврит - язык вполне логичный и сам по себе не сложный.

Разница между ивритом и идишем в том, что последний похож на немецкий, на нем говорят преимущественно выходцы из Европейских стран (Ашкеназские евреи).

0
Прокомментировать
Ответить