Αιδεη Πργςς
июль 2016.
109

В каком переводе лучше читать Дхаммапада?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
5
1 ответ
Поделиться

Есть классический перевод Топорова.

Есть перевод Парибка

Но есть ещё и замечательный Алексей Васильев, который выложил курс "читаем Дхаммападу". Вот например первая лекция. Проблема многих буддийских тектов в том, что для их понимания требуется с серьезное комментаторское сопровождение. Дхаммапада один из наиболее сложных и неподготовленному читателю её читать будет трудно. Поэтому лекции Васильева очень и очень ценны.

Кстати рекомендую сайт theravada.su: это переводы классических сутт палийского канона и (что крайне важно!) комментариев к ним. 

Английские переводы, в том числе Дхаммапады, смотрите здесь

4
Прокомментировать
Ответить