Иван Сергеев
июль 2016.
3854

В английском действительно так много слов, или это только так кажется?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
5
5 ответов
Поделиться

Да, это правда: не исключено, что в английском больше слов, чем в других языках. Будучи изначально германским, английский претерпел серьезное влияние латыни и огромное влияние французского; став языком международного общения и огромного количества территорий бывшей Британской империи и Соединенных Штатов, он не только вытеснил другие языки там, но и впитал часть локальных терминов.

Впрочем, в точности утверждать, что в английском языке слов больше, чем в других языках, невозможно. Например, не обследовано огромное количество диалектов других языков. Или же не берется в расчет основное свойство агглютинативных языкой (таких, как немецкий) — образование новых слов путем простого сложения старых; теоретически в том же немецком можно составить миллионы новых слов.

Считается, что в английском лексиконе около миллиона слов — это представляется натяжкой, существуют разные способы подсчета, но тем не менее. Это очень много. Но есть языки, которые способны составить английскому серьезную конкуренцию — например, тамильский.

Лев Оборинотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
42
-1

а в русском сколько слов?

+1
Ответить

Не, ну в русском языке точно больше слов чем в английском

-7
Ответить

@Влад Заграй так. поэтому речь идет о словах, учтенных словарями. слово "(пост)модерн" нерелевантно, неудобно в пользовании. а какой-нибудь "ходовой шуруп задней втулки" в немецком вполне может быть употребим.

0
Ответить
Ещё 2 комментария

Вообще, число слов в языке очень сложно оценивать, но в английском слов никак не меньше, чем в русском, а скорее всего и больше.

0
Ответить

Прикольно насчет тамильского, никогда бы не подумал.

0
Ответить
Прокомментировать

Предыдущие ответы очень качественные. Единственно добавлю немного цифр. Нас в школе, где английский был одним из главных предметов, учили, что в языке около 500 000 слов. Из них 10 000 ввёл в оборот в своих произведениях Шекспир

4
0
Прокомментировать

По-настоящему начинаешь понимать богатство английского языка с попыткой чтения английской и американской литературы (неадаптированной). Попробуйте почитать "451 градус по Фаренгейту". Далось с трудом, но того стоило.

2
0
Прокомментировать

Да, действительно, это один из богатейших языков в плане объема лексики. Полный словарь Уэбстера насчитывает около 425 000 слов. Это объясняется целый рядом причин. Во-первых, большое количество слов обусловлено исторически. В связи с Нормандским завоеванием Англии английский язык обогатился настолько существенно, что сегодня в английском насчитывается 55% слов латино-романского происхождения. В результате в языке сохранились как исконные слова, так и их синонимы-заимствования из французского. После завоевания Данией тоже осталось много заимствований из датского.

Во-вторых, большой объем словаря обусловлен языковой политикой. Ведь на нем говорит огромное чисто людей из разных стран. Неудивительно, что идет столь быстрое обогащения языка.

В-третьих, конечно же его важность как международного языка-посредника. Как результат, все новые слова-термины в науке, в технике и т.д. создаются именно на английском.

2
0
Прокомментировать

К уважаемым ответившим ранее добавлю, что дело даже не просто в словах, а в синонимах — словах, которые обозначают почти одно и то же, но отличаются в коннотации. 

Например, глаголов, обозначающих игру света (светить, сиять, сверкать, мерцать, гореть, блестеть и пр.) в английском языке больше, чем в русском.

Одно время я думал, что вот как же русский язык богаче английского, например, в описании цвета: у нас есть и «синий», и «голубой». А у них просто blue. Я ошибался. В английском почти каждый оттенок имеет свое индивидуальное название. Я был в шоке, когда узнал. Вот, например (обратите внимание, на русском приходится давать описательные название цвета из нескольких слов).

Ну и вообще, знаменитое утверждение «...наш богатый русский язык», если честно, весьма спорно. Многие вещи вообще нереально перевести на русский в первозданном виде — в процессе перевода приходится очень многим жертвовать.

Андрей Рыбаковотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
4
-2
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью