Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие есть классные книги за пределами русской, западноевропейской и американской литературной традиции?

Искусство и культураЛитератураКниги
Yeldos Kulumbetov
  · 3,2 K
Первый
Community & Partnerships @ Bookmate.com  · 30 июн 2016

Израиль:

Совсем свежий роман популярного израильского писателя. Исследователь еврейских сельскохозяйственных поселений (там они называются «мошава») берет интервью у девушки, семья которой живет в мошаве на протяжении последних 70 лет. Как водится, в шкафах этой семьи находится много скелетов.

Новый — восьмой в этой серии — роман Меира Шалева, самого популярного писателя Израиля, так же увлекателен, как уже полюбившиеся читателям России его прежние произведения. Книга искрится интеллектуальной иронией, на ее страницах кипят подлинные человеческие страсти. К тому же автор решился на дерзкий эксперимент: впервые в его творчестве повествование ведется от лица женщины, которой отдано право говорить о самых интимных переживаниях. При этом роман ставит такие мучительные нравственные вопросы, каких не задавала до сих пор ни одна другая книга Шалева. Безжалостно, не считаясь с условностями литературы, автор проникает в самые глубинные, самые потаенные пласты человеческой души. Тайны и преступления в семье героини романа продолжают саднить нашу память еще долгое время после того, как мы перевернем последнюю страницу.

Южная Корея:

Лиричный роман с закрученным сюжетом, действие которого разворачивается на фоне драматичных общественных и политических перемен в Южной Корее 1980-х. Тем, кому не нравится лирика, будет интересно поразглядывать сквозь роман Сеул и Корею в важный для этой страны период.

Неожиданный звонок с известием об ухудшении состояния всеми любимого наставника – профессора Юна заставляет Чон Юн вспомнить беспокойные дни студенческой юности в начале 80-х, заново пережить радость дружбы и любви, зарождающейся на фоне гражданских волнений в Сеуле. Дом родителей Миру ненадолго объединяет двух девушек и двух юношей. Одни из них пережили личные драмы, другим они лишь предстоят. Летят годы. Чон Юн ищет утешения в мировой литературе, ее возлюбленный Мен Сё, успешный фотограф, в поисках все новых объятий как символа единения колесит по миру. Все эти годы, вдали друг от друга, они задаются вопросом, на который невозможно найти ответ: отчего их не было рядом в тот момент, когда их друзья – Дэн и Миру – больше всего нуждались в их поддержке? Просто быть рядом, любить и жить дальше – так просто, но непреодолимое чувство вины, подобно центробежной силе, не позволяет им быть вместе

Чили:

Сепульведа рассказывает нам о противостоянии человек и дикой природы через историю старика Антонио и ягуара, которого ему поручили убить. Антонио размышляет на тему жестокости людей, их невнимательности к природе и самим себе.

Отдалиться от всех, чтобы остаться со всеми… Быть со всеми и потерять себя… Антонио Хосе Боливар, мудрец, не ужившийся с соплеменниками и находящий утешение в чтении любовных романов, выбрал первый из этих двух вариантов, которые предложила ему судьба.
Для большинства выбор его – безумие. Для него – единственная возможность остаться на стороне жизни в любых ее проявлениях – от дерева и дикого зверя до человека. Знаменитый роман-притча Луиса Сепульведы, переведенный на многие языки мира и завоевавший массу литературных наград, породил множество почитателей и последователей жизнелюбивого отношения к миру, исповедуемого писателем.

Афганистан:

Хоссейни всегда пишет на вечные темы — о любви, предательстве, семье и предназначении человека — и умело переплетает их в своих сюжетах. Так и тут: история одной афганской семьи, где сестру и брата разлучают, у них начинается новая жизнь, которая дает развитие многим другим событиям

1952 год, звездная ночь в пустыне, отец рассказывает афганскую притчу сыну и дочери. Они устроились на ночлег в горах, на пути в Кабул. Затаив дыхание, Абдулла и маленькая Пари слушают историю о том, как одного мальчика похитил ужасный дэв и бедняге предстоит самая страшная участь на свете. Но жизнь не раскрашена в черно-белые тона – даже в сказках… Наутро отец и дети продолжат путь в Кабул, и этот день станет развилкой их судеб. Они расстанутся, и, возможно, навсегда. Разлука брата и сестры даст начало сразу нескольким сплетающимся и расплетающимся историям. И в центре этой паутины – Пари, нареченная так вовсе не в честь французской столицы, а потому что так зовут на фарси фей. Пять поколений, немало стран и городов будут вовлечены в притчу жизни, которая разворачивается через войны, рождения, смерти, любови, предательства и надежды. Новый роман Халеда Хоссейни, прозрачный, пронзительный, многоголосый, о том, что любое решение, принятое за другого человека, – добра ради или зла – имеет цену, и судьба непременно выставит за него счет. Это роман о силе дешевых слов и дорогих поступков, о коварстве жизненного предназначения, о неизбежности воздаяния, о шумном малодушии и безмолвной преданности.

Австралия:

История парня Джерарда Фримана, который пытается разгадать семейную тайну. Приведения, таинственная прабабка, скелеты в шкафу и скрипящие ступени фамильного особняка — в такой атмосфере Джерард начинает узнавать правду о своей семье и себе самом.

Джерард Фриман вырос в небольшом провинциальном городке Австралии. С раннего детства он грезил о далекой сказочной Англии, о которой так упоительно рассказывала ему мама. Вскоре Джерард узнает, что причины, по которым она покинула родину, окружены тайной. В ее комнате он обнаруживает портрет неизвестной женщины, а затем – странный мистический рассказ о привидениях, написанный его прабабкой. Своими догадками и предположениями он делится с англичанкой Алисой Джессел, другом по переписке, которую никогда не видел и о которой ему почти ничего не известно…
Какие удивительные открытия ждут Джерарда на земле его предков, в старинном семейном особняке, полном таинственных теней, хранящих тайны трех поколений? Сумеет ли он избежать смертельной опасности и кто на самом деле автор пожелтевших дневников, жутких историй, загадочных писем, ведущих Джерарда навстречу его судьбе?

Болгария:

Автобиографический роман писательницы Капки Кассабовой о том, как танго может увлечь и заставить тебя уехать на другой континент.

Почему люди готовы отдать последние деньги за урок танго у прославленного маэстро, почему они бросают все и едут в Буэнос-Айрес. Как в XX веке тангомания охватила весь земной шар. У каждого страдающего тангоманией своя история болезни. Тангизм Капки Кассабовой, замешанный на славянской меланхолии и приправленный балканским фатализмом, определил важный кусок жизни писательницы и вылился в увлекательный автобиографический танго-роман.

Исландия:

История нескольких европейских народов, рассказанная от лица женщины, которая и в старости говорит и чувствует, словно потрясенный подросток.

«Женщина при 1000 °C» – это история жизни нескольких поколений, счастья и драм их детства, юношества, их семейных и личных радостей и трагедий.
Это история нескольких европейских народов, рассказанная от лица женщины, которая и в старости говорит и чувствует, словно потрясенный подросток. Вплетенная в мировую исландская история XX века предстает перед читателем ошеломляющим триллером; язык повествования, в котором остроумие, чувства и отказ от табу составляют ярчайший авторский стиль и рождают выдающийся женский образ.
«Женщина при 1000 °C» Хатльгрима Хельгасона – его новый бестселлер, который признан в большинстве стран Европы одним из главных открытий 2013 года.

Сирия:

Эта история о знаменитом каллиграфе, который считал, что кал­лиграфия есть искусство запечатлеть радость жизни лишь черной и белой краской, создать ее образ на чистом листе бумаги. О богатом, и развратном клиенте знаменитого каллиграфа. О Нуре, чья жизнь от невыносимого одиночества пропиталась горечью. Об ученике кал­лиграфа, для которого любовь всегда была религией и верой. И об их отношении к любви.

Есть истории, подобные маленькому зернышку, из которого вырас­тает огромное дерево с причудливо переплетенными ветвями, напо­минающими арабскую вязь.
Каллиграфия – божественный дар, но это искусство смиренных. Лишь перед кроткими отворяются врата ее последней тайны.
Эта история о знаменитом каллиграфе, который считал, что кал­лиграфия есть искусство запечатлеть радость жизни лишь черной и белой краской, создать ее образ на чистом листе бумаги. О богатом, и развратном клиенте знаменитого каллиграфа. О Нуре, чья жизнь от невыносимого одиночества пропиталась горечью. Об ученике кал­лиграфа, для которого любовь всегда была религией и верой.
Но любовь – двуликая богиня. Она освобождает и порабощает од­новременно. Для каллиграфа божество – это буква, и ради нее стоит пожертвовать любовью. Для богача Назри любовь – лишь служанка для удовлетворения его прихотей. Нуре, жене каллиграфа, любовь помогает разрушить все преграды и дарит освобождение. А Салман, ученик каллиграфа, по велению души следует за любовью, куда бы ни шел ее караван.

Пару-тройку книг взяла себе на заметку из вашего списка, уж очень интересное их описание вы дали). Правда. Вот... Читать дальше
Глупые вопросы бывают.  · 30 июн 2016
Япония. Харуки Мураками - "О чём я говорю, когда говорю о беге". До того, как стать профессиональным писателем, Мураками держал свой джаз-бар, он приносил больше доходов, чем написание книг. Но он продал его и посвятил свою жизнь двум вещам: бегу и сочинительству. Книга не о беге, как о здоровом образе жизни, а как о символе жизненного пути. Благодаря бегу он состоялся... Читать далее
Замковый комплекс Мир, экскурсовод  · 3 июл 2016

Очень люблю венгерского автора начала ХХ века - Кальмана Миксата. Кроме  национального запала начала прошлого века, уколов в сторону Австрии, еще отличный юмор, чудесные описания быта  крестьян и в целом очень колоритно.

Западноевропейское, конечно, но венгры, они вообще особые)

Обыватель  · 28 сент 2016
"Цзинь пин мэй" средневековый китайский роман на самые пикантные темы. Неточное сравнение, но он напоминает "Декамерон": живые диалоги, смекалка и остроумие героев. Прекрасный перевод. "Сон в красном тереме" также один из четырёх великих классических китайских романов. Одна из самых любимых книг. Она в буквальном смысле расширяет сознание, вообще ни на что не похожа. В... Читать далее

Уже скачала, буду читать с огромным интересом. Спасибо!

редактор паблика «Римский взгляд», кандидат исторических наук, преподаю историю  · 24 нояб 2017  ·
dies_civilis
В свое время мне случайно попались произведения Амоса Тутуолы «Пальмовый пьянарь»  (The Palm-Wine Drinkard, 1952) и «Моя жизнь в лесу духов» (My Life in the Bush of Ghosts, 1954), пришел в совершенный восторг. Красочные элементы фольклора народа йоруба очень органично сплетены с бытовыми деталями XX века, при этом изложение безэмоционально и довольно просто с точки... Читать далее