Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Зачем другие актеры переозвучивают некоторые роли в русских фильмах?

КиноМедиа и коммуникации+4
Ксения Голихина
  · 609
Никто  · 15 июн 2016

Брыльска говорила по-русски с сильным акцентом, что в "Иронии судьбы" смотрелось бы странно, учитывая, что героиня - учительница русского и литературы. По той же причине, полагаю, переозвучивали Баниониса в разных фильмах. Из-за украинского акцента перозвучивали Борислава Брондукова в серии фильмов о "Шерлоке Холмсе", где он играл роль Лестрейда.

Это все примеры, которые сходу вспомнил.

UPD: нашел более компетентные ответы на ваш вопрос - тут.

Гомиашвили в "12 стульях" тоже переозвучивали. По-моему, тоже из-за акцента